
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
447 i. Twrtfl Ангелъ пролетълъ. Ср. Н а дворъ- т е п е р ь тихо д а спокойно, точно в о т ъ Ангелъ Божгй пролетплъ и в ъ одну минуту своимъ крыломъ все э т о возмушеше усмирилъ. Салтыков*. Г-де Годовлевв. 8, Ср. ^TceubevT&c <тхоХа(тероу redtvouat. Спешащее позднее оканчивают». Thncydidea. Ср. Поболтавши довольно много,мы в д р у г ъ в с ъ замолчали. В ъ это время, гово р я т ъ , пролетаешь тихгй ангелъ Тургеневъ. Трж портрет». 52. Тишкоиъ — где склизко (чтобъ ве упасть). Ср. Кто а д а и небесъ едва н е досягалъ— Упалъ. И. Джжтр1евъ. Дубъ ж Трость. Ср. Сделалось внезапное «глубокое молч а ш е » ; в о т ъ тггхгй ангелъ пролетплъ, подумали в с в . Тургенев*. Дворажожое гнездо, Эвыоп. Ср. Sehe jeder, wie er's treibe, Sehe jeder, wo er bleibe, Und wer stent, dass er nicht falle. Gothe. Beherzigiuiff. Ср. В с ъ молчали: к а к ъ будто Ангелъ тихгй Ср. Посему, к т о думаетъ, ч т о о н ъ стоитъ, берегись, чтобы не упасть. 1 Кораве. 10,12. пролетгьлъ. ХуховсжН. Дв1 б и л . Ср. Е в geht ein Engel durchs Zimmer. Ангелъ по комнатв проходить. (Такая же — в спав екая пословица.) См. Д у р а к ъ родился. * К Тише воды, ниже травы (словно шеляовый). Ср. Послушать его (Даля) — о н ъ ниже трави, тише воды. Но в ъ его р а з с к а з а х ъ , то-и-дъло, попадаются в е щ и ц ы , о т ъ к о т о р ы х ъ т а к ъ и хочется под прыгнуть. Тургенев*. Крвт. ст. 4. (Пов*стж • пр. Ла зав*. Лугаяскаго.) Ср. Cave ne cadas. Въ древвемъ Рвме, при тр^мфальногь шествш полководцевъ-победвтелей, вследъ за лвиующей толпой, окружавшей колесиицу, шелъ рабъ, ко торый, чтобъ умереть гордость триумфатора, надсмехаясь и издеваясь, громко крнчалъ: Сете ne cadas! Берегись, чтобъ ие упасть! Ср. Т е hominem esse memento! (SerTus pnblicus — ттлумФаторт.) Ср. avdptoTco; OJV TOUT* Tordt xat pLep-VYjo*' at&t Помня» что ты человекъ. Philemon comicoe. Ср. К ъ теткъ- о н ъ явился ниже травы и тихие воды. Пжеежеаи. Вабалажучеваое мора. 1, 15. 63. Тишь да крышь (гладь), д а Божья благодать. Ср. И погодка у н а с ъ у н я л а с ь . . . какое в ч е р а смятенie было, а н ъ Богу стоило только з а х о т ъ т ь в о т ъ у н а с ъ тишь Ср. Противоположное: П р е в ы ш е стоячаго. Ср. K l e i n beigeben. Urn den Finger zu wickeln. Devenir souple comme un gant. См. Умаслить. лъха да гладь, да Божья благодать. Салтшсо». Г-да Гоаовлевы. 8. — * Ср. В ъ описанной мною с е м ь в царство в а л а тишь, да гладь, да Божья благо дать, и в с ъ б ы л и , по возможности, счастливы. ПжеемекМ. Тноача дупл. 1, В. . Тише едешь, дальше будешь. (шттдвваа прибавка: отъ того места, яуда едешь.) Ср. Pour v i m heureux TiTons сасЬё. Florian. Fabl. 8, 11. LeGrillon. Ср. а Тише едешь, дальше будешь», В а ш ъ д е в и з ъ благоразумный. В ы б р а в ъ гладкую дорожку, М ы , когда-нибудь, до цълн Доплетемся по немножку. П. И. Веадоергъ. УгвшевЛе. Cp. Heureux, qui satisfait de son humble fortune... Y i t dans l'etat obscur о й lee dieux Pont сасЬё. Racine. Iphigenle. 1,1. Agamemnon. Cp. Amandosi e vivendo lemme lemme. Glnati. L'amor pacifleo. 26. Ср. Мы руководствуемся старинною пог о в о р к о ю н а ш и х ъ д ъ д о в ъ : тише едешь, дальше будешь! у т е ш а е м с я Ф р а н ц у з скою, не менъе справедливою послови цею: Rira b i e n qui r i r a le dernier! Шводимъ Надоумво (Надежда а ъ). Сожмжще Нвгнлжстовъ. (В4отжжжъ Вар. 1829 р., 1.) Cp. Bene vlxlt qui bene latult. Хорошо ЖИЛЪ. кто ЖИЛЪ въ (счастливомъ) отдалены. Ср. Bene qui latuit, bene visit. Orid. Triet. a. 4, 26. Ср. N u r langeam wachst die Eiche, Und a chi та piano, т а sano* B p r i c h t , Das Spr i c h w o r t im ROmischen Heiche. Медленно дубъ выростаетъ И cbi та p i a n o , та sano — всякъ Въ Рнме пословицу зваетъ. H. Heine. Denteehiand. Cp. Xade (Juiaot;. Укройся въ жизии. (удаляйся.) Porphyr. (Вpiknr.) Ср. The more hast, the worse speed. Чемъ больше поспешности, темь хуже удается. Ср. Р а е a pas on т а loin. Ср. Chl va piano, va sano, chl va sano, va lontano. Cp. Velocem tardus assequitur. Спешащего медлеввый догояяетъ. (Homer.) См. Б л а ж е н ъ , с т о к р а т ъ блаженъ. * 53*. Того! (о напившемся.) Ср. «Вишь, налопался д о чортиковъ, постр"Ьлъ,» — И п о т ы к а л ъ н ' Б ж н о тросточкой его... «Да у ж ъ о н ъ с о в с в м ъ — т о ю . . . того... того.. Трефолевъ. Касмжовъ дежь. 4. См. Г о т о в ъ . См. До чортиковъ. * 54. Того-сего. Ср. Того-сего пленительную смъхь Всегда л ю б л ю , всегда ж е л а ю !