* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
">•! it;")
—
iabg. v. myclias: hauf. 1'ormen st. der Seifcusieder. SeitVnliiindler. мылопарь. торговец!, мы.іомь. dmychac & dniychanc, s. d.) mydiai'owy, а, о (Adj. poss. v. mydlaf; der Schleier, Brautsch Icier, das Sprb. Л Grz.-D. Л Scbrspr.) Bra lit tuch, вуаль (невьсты). dem Seifensieder. Seifonhiindler mychane, ha. n. (Vbs.) gehorig. мыловара, торговца мы.іомъ. l i das Hauchen, издыханіе; mydto, a. n. (Sw. a. d. Uspr.. doch jetzt 2) das Seufzen, Schluchzen. вздыmeist nur noch im Sprb. D. und in ханіе. оханіе. den Grenz-Dialekten gebr.; asl mylo, rnychas (-am, -as; Vb. impf. on.; perf.os. Л poln. mydlo, cech. mydlo) praep. «z»; hiiuf. V. st. dmychas, die S e i f e . мыло, s. d.) mydiowina, y. f. (abg. v. mydlo; Sprb. 1) hauchen. fauchen, blasen, взды & Grz.-D.; os. mydlica. poln. mydelхать, дуть; nica. cecli. mydlica) 2) seufzen. schluchzen. вздыхать, das echte Seifenkraut, мыльнянка охать. (SaponarUi officinalis L.). Кош p.: mydlowy, a, e (Adj. poss. v. mydto; zmychas (Vb. perf.) f a u c h e n . Sprb. Л' Grz.-D. sowie i . d. Scbrspr.) schluchzen, зарыдать, захныкать, zur Seife gehorig, мыльныіі. myj arnica, e, f. (abg. v. mys)
mydlis <-im. -is: Vb. impf. den. v. my dlo; perf.-praep. < n » Sprb. & < a;
die Leichenw ascherin,die Leichenfrau. жешципа. обмывающая покоііGrz.-D. sowie i . d. Scbrspr.: — os. Л ппка. poln. mydlic. cech. mydliti) myjnica, е, f. (abg. v. mys; Tesn.: seifen, мылить. Wos. 13, 2) Komp. 11— .".).das Waschbecken. умывальника, 1) namydlis (Vh. perf.) einseifen, mykane, ha, n. (Vbs.) das Schieben. Schleudern. H u seifen. намылить; schen, дпнганіе, толканіе, шмыганіе. 2) pomydlis (Vb. perf.) nur ober flachlich seifen einseifen. помы mykas (-am, -as; je nach Bedeutung teils Vb. it.-impf. teils Vb. impf.: лить; perf.-praep. «z»: asl lnykati, morrrc, 3) psemydlis (Vb. perf.) iiber die os. s-mykac, poln. mykac, cech. my Massen einseifen, zu viel seifen, kati) & myknus (-nu, -nos; Vb. перемылить: mom. bz. pert'.; os. s-myknyc, cech. 4) rozmydlis (Vb. pert.) einseifen, myknouti) so dass Seifenschaum entsteht. 1) trans.: hin und her schieben: размылпть: bin-, wegschiebeu, wegschleudern, 5) zamydiis (Vb. perf.) einseifen, rasch wegnehmen, flink entfemen, so dass die Seife eindringt, заподвигать и подвинуть, отодвигать и мылпть. отодвинуть; песо do nugta myknus, §mydlizny, «>w. pi. f. (w. Grz.-D.; os. etwas in den Winkel schieben. schleu mydlizny. poln. & cech. niydliny) dern: do kapse myknus. schnell in die das Seifenwasser (worin man sich Tasche stecken: do kapse mykas, (ver gewaschen hat bz. worin die W;'ischc schiedene Sachen) nach und nach (all gewaschen ist), мыльная вода, об mahlich) in die Tasche verschwinden мылки. mychac, a, m. \ mychanc, a. in. I1 lassen: