* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 928 —
rnolarski,
а, e (abg. v. molar) die M a l e r b e t r e f f e n d ; m a l e r i s c b ; живописный; малярныіі; po mdlarsku, nach Malerart.
диться ( в ъ мыеляхъ); заблудиться = сбиться с ъ пути; ошибиться, запу таться в ъ словах*!» и т. под.; 4) z m o l i s (Vb. perf.): a) trans.: a) i n I r r t u m , V e r w i r r u n g bringen, ver w i r r e n , сбить с ъ толку, ввести в ъ заблуждение; — fi) aus Versehen v e r g e s sen, ver f e h l e n , no ошибк? з а б ы т ь , ошибиться; — b) refl.: zm. se, sich i n I r r t u m begeben, i n I r r t u m v e r f a l l e n , a b i r r e n , i r r e n , .заблу диться, сбиться с ъ дороги:
molar stwo, a, n. (abg. v. molar)
die М а і е т е і , d i e M a l e r k u n s t , живо пись, малярстно.
molcycki, a, e (Magn. v. maly; bei
Smol. 37; wohl nur dem os. molcicki nachgebildet) sehr k l e i n , маленькіп.
molene, na, n. ( Vbs.)
1) das I r r e m a c h e n , обманываніе; 2) das I r r e n , d e r I r r t u m (in Gcdanken), заблужденіе, сумасбродство; z mdleria, aus Versehen (Tesn.). molis (-im, -is; Vb. impf.; perf.-praep.