* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 922 — Dativ: a) vereinzelt (рш)чо): a) ne 2) dial, auch (оіал. т о ж е ) : das Veil komu, sich an jemand b i t t e n d wen chen, Ф І а л к а (Viola L.). den, попросить кого; — (J) huldigen, modrackowy, а, с ( Adj. poss. v. mo о.іагогов?ть (Zw.);— b) yew. (обыкн.) drack) nur in relig. Shine: anbeten, beten zur Kornblume gehorig, василь
zu, молиться: psemodlis (-owas) se Bogu, Krystusoju, Bogu Knezoju, zu Gott, ковый; modrackowy wenask (Be ('.
89, 30), Kornblumeukranz.
Gott dem Herrn, Christus beten;
modrak, a, m. mit Dem. modrack,
a, in. (os. modrak & modrack mit Bedeutungsunterschied; poln. mo Vb. trans.: durch Gebet sammeln, drak, cech. modrak Л modracek) betend zusammenbringen, соб]іать die Kornblume, иасилекъ (Centaurea при помощи молитвы; eyanus I..). HikoDiji. : gmodraricko, a, n. (sw. Grz.-D.: Lauta) 5) dopsemodlis se (Vb. perf.; Kn. dl. wotr. 30) sich hindurchbeten, = modrack, s. d. (см. это), все время молиться. modrawa, у, f. (abg. v. modry) jmodlita, у, f. (Musk. A o. Grz.-D.) = 1) meist (bes. um Cottbus): der blaue modlitwa, s. d. (см. .тго). Tuchrock der Manner, синій сукон ный сюртукъ; in manchen (iirmereu) modlitny, a, e (abg. v. modlit-wa) Gegenden auch: der blaue Leiuzum Gebet gehorig, молитвенный; w a n d k i t t e l der Manner (der um modlitny zeri (Br. C. 58, 4), der Bettag. Cottbus meist kuta heisst), снній полот modlitwa, y, f. (asl. niolitva, os. & poln. няный китель; modlitwa, cech. niodlitba) das Gebet, молитва; modlitwa k blidu 2) eine G r a s u n t e r a r t von blaubz. k jezi, das Gebet vor Tisch; mod g r i i n e r Farbe, der blaue Schaflitwa wdt blida bz. pd jezi, das Gebet schwingel (feiner als die rczyna, nach Tisch, Tischgebet nach dem Mahle. wiichst besonders auf den trockneren Wiesen im Spreewald), т р а в а синеваmodlitwowny, a, e & modlitwowy, таго цв?та, овечья трава, волосянка a, e (abg. v. modlitwa) ( н а сухихъ лугахъ въ Болотахъ) zum Gebet gehorig, Gebet-. молит (Festuca oviua ylauca Lmh.). венный; mddlitwowne bz. mddlitwowe knigty, das Gebetbuch. modrawka, i, f. (abg. v. modrawa) modrac, a. m. (abg. v. modry; Sprwd.) 1) die blaufarbene, blaue Weste, die Kornblume, василекъ (Centaurea синій жилетъ (Kos. Luz. 84, 100); eyanus L.). 2) der M i i n n e r k i t t e l aus blauem modrack, a. m. (Dem. v. modrac bz. Stoff, СІІНІЙ китель (Кн. dl. wotr. modrak) is. 12). 1) die Kornblume als B l i i t e und modrawy, а, с (Hiitm. L.; abg. v. modry; os. modrawy, cech. modravy) Pflanze (gew. Bezeichnung im nordl. blaufarben, bliiulich, спнііі, сине Teil des Sprachgebiets), васнлект, (Cen taurea eyanus L . A.); das Kraut der ватый. Kornblume dagegen heisst im Ns. ko- §modrenca, e, f. (\v. Grz.-D.) - - mosceiic (s. d.); modrack auch coll.: die drica, s. d. (см. это), Kornblumen: mddrack plas (Par. Dissen), mddres (-eju,-ejos; Vb. incoh.-impf. den. Kornblumen (au> dem Saatfeld als v. modry; perf.-praep. «h0") Unkraut) ausjaten; l.ilan werden, син?ть.
4) zmodlis (Vb. perf.; Br. C. 58, 17)
ч