
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
2) die (kleincrc, unbehaarte) pfeife, der kleinere меньшая полынка; Sack- mechowaty, moosig, а, е (abg. v. mech) Dudelsack, bemoost, m i t Moos b e ( B r . C . 04), alte, w a c h s e n , мшпстый. иоросшій мхомл>; 3) iibertr. переносно: a) von kleinen weinenden Kindern als Kosename (лас stare mechowate karpy bemooste Karpfen. кательное имя для плачущихь ді.тей): mej (Cas. obi.: gen.-acc. naju; dat.-instr.das t r i i n e n r e i c b e K i n d ; ty mala loc. nama; — os. m6j; alter wi = mechawa, du kleiner Dudelsack, Ningelasl. ve) fritz, du "Tranenreich>>; — b) von verboste, надменPron. pers.: I . Ps. dual: w i r beide, Erwacbsenen als Schimpfwort: d e r u n beholfene, h o c h m i i t i g e , Xarr, нымъ Frosch! какъ бранное ty du Sack! wi'itige M e n s c h , der a u f g e b l a s e n e слово взрослымъ; mechawa! du aufgeblasener мы оба; Mej z KdJozejom smej tam by+ej, ich bin mit Kolozej (Stellmacher) dort ge wesen. F . - L . § 19Г» ff. Weiteres iiber An wendung und die dial. Formen s. L - & unbeholfener f§meja, e, f. (Jak. Marc. 11,8 & Musk.-D.; vgl. die Rdt.: ten se naduwa os. meja; a. d. Dtsch.) die Maie, d e r M a i e n b a u m , березка; ako mechawa, der blast sich auf (schwillt an) wie ein Dudelsack (aus Hochmut. Bosheit, Wut). mechawar, ra, m. (abg. v. mechawa) 1) d e r B l a s b a l g m a c h e r , изготови тель раздувальныхъ м?ховъ; 2) der D u d e l s a c k p f e i f e r , B O . i b i H i m i K b . meju stajis, die Maie aufrichten; meje stajas, Maien aufrichten; vgl. ns. maja. §rnejak, a, m. (Musk. D.; abg. v. meja) der M o n a t M a i , м?сяцт* май. mejeran, a, m. (os. majron, poln. maje- ran, cech. raajoran, dr.-polb. mairon; a. d. Dtsch. bz. mlat. majorana bz. griech. а^архко;) der M a j or a n , L.). a, e (abg. v. mejeran) маерапъ (Origanum majormla mechawka, i, f. (Dem. v. mechawa) 1) d e r k l e i n e B l a s e b a l g , раздуваль ный м?шокъ; 2) der k l e i n e n i e d i i c h e D u d e l s a c k , волынка; ty mechawka! du kleiner Du delsack (von schreienden kleinen Kin dern)! auch als Liebkosung: taka mala mechawka, so eine liebe kleine Ningelliese. mejeranowy, маераннып; z u m M aj о ra n g e h б r i g. M a j о r a n -, mejeranowe plowki, klein- bz. klargeriebener Majoran, der bei der Bereitung von Wursten und Speisen verwendet wird. mechnisco, a, n. (abg. v. mech; Chojn.) eine das M o o s k r a u t d. i. wahrscheinlich ein bemooster Platz im Walde, Waldstelle mit viel Moosen oder der iiber den Erdboden hervorragende Teil der Moosgewachse, моховище. mejran, a, m. & mejranowy, a, e, dial. Formen st. (діал. Формы вм?сто) mejeran & mejeranowy, s. ob. (см. выше). mejstar, gister) ra, m. (os. mister, poln. mistrz, mechmis Chojn.) moosig (-nu, hos; Vb. incoh.-impf.; werden, sich bemoosen, cech. mistr; a. d. Dtsch. < lat. mader M eis tor, мастеръ. покрываться мхомь. mejstarka, die i. f. (abg. v. mejstar) mechojty, chojty) a, e (abg. v. mech, os. mo- M e i s t e r i n , die M e i s t e r s f r a u , (-uju, -ujos; Vb. impf. den. мастерица, жена мастера, m o o s a r t i g , moosig, bemoost, мохопидный, мшистый, покрытый мхомъ. mejstarowas v. mejstar)