* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
—
8 6 7
—
Я) der Mutterleib, утроба матери (Zw.). masernicowy, a, e (abg. v. masernica) zur Gebarmutter gehorig, маточ
ный; masefnicowe zele (d. Sprb. D), die
krause Malve, die Mutterkrautmalve (ЗМ?а crispa L. A.). m a s e r n y , a, e (Adj. v. mas; asl. matei-ьпъ, os. macerny ) mutterlich; Mutter-; материнекіи,
матерннъ: masefna wjaza (Br. C. 04),
das Mutterhaus; masefna rec, die Muttersprache. m a s i , ere, f. (Sprwd.; Voc. st. Nom.) die Mutter plage, der Gebarmutterschmerz, бол?знь маткп (cf. masica cysca zawfes, ins Weiselhauschen einsub. 3). sperren. m a s i c a , e, f. (asl. *raatica, os. maf'ica, poln. macica, cech. matice, dr.-polb. M a t e j , a, m. mit Dem. Matejk, a, in. (a. d. Hebr.) mataica, Bienenkonigin, kas. тпасёса) Matthitus, Matthes, Матв?й (miinnl. 1) der Mutterstock, Wurzelstock, Rufn.). корневище; 2) der Mutterfond, insb. die wen- m a t k a , i , f. (Dem. v. mas; asl. *matT.ka, os. matka, poln. matka, cech. matka, dische Gesellschaft zur Herausdr.-polb. motka) gabe nutzlicher Volksschriften, 1) selten bz. veraltet (р?дко, устар?лое): Матица, лужпцкое просветительное н a) die Mutter, мать (Jak., Thar.); — научное общество (a. d. Os.); b) die Stiefmutter, мачиха (Bron.); 3) im Sprwd. (въ Болотахъ): die 2) iibertr. переносно: a.)geic: die Mut Mutterplage, бол?зпь матки; terbiene; die Bienenkonigin, der 4І in Par. Dissen auch (въ Дешанскомъ Weisel; пчелиная матка; — b) ver у?зд? тоже): die alte F r a u als Vereinzelt auch, иногда тоже: die Mutter treterin der Brautmutter bz. die von anderen Tieren, самка. H i i t e r i n des Brautwagens, помощ ница посаженной матери; vgl. pg. (ср. M a t k o , a, in. (Dem. v. Mato) Klein-Matthaus, маленькііі Матоеіі стр.і 873: maznica sub 3. (mannl. R.-N.). m a s i z n a , y, f. (Br. C. 13, 20; a. d. Os.: m a t n o s c , i , f. (abg. v. matny) macizna, abg. v. mac) die Materie, der Stoff, матерін, die Mattigkeit, Mйdigkeit,cлaбocть, вещество. утомленіе. m a t e y c k a , i , f. (kos. Dem. zu matka; m a t n y , a , e (a. d. Dtsch.; arab. Ursprungs) matt, mude, abgemattet, слабый, os. matcicka) вялый, усталый. 1) das liebe Miitterchen, матушка Mato, a, m. mit Dem. M a t k o , a, m. (K6s., Br. C); Matthaus, Матоей (mannl. Rufn.). 2) die liebe, kleine Mutterbiene, Bienenkonigin, das Weiselchen, m a t r a , m a t r o w a s , m a t r o w y etc., dial. Formen st. (діал. Формы вм?сто) пчелиная матка;
3) verallg. обобщ.: Kosename fiir kleine niedliche Tierchen, z. B. Katz chen, Kaninchen u. dergl., ласкательное имя для малеиькихъ н?жныхъ животньіхъ, напр. котятъ, кроликовъ н под. m a t c y n y , a, е (Adj. poss. v. matka) dem Miitterchen, der Stiefmutter, demWeisel etc. gehorig, матерпнъ, пчелиной матки и т. д. m a t c y s c o , а, п. (abg. v. matka; ebenso Musk. D. matcysco; os. verd. matwisco) 1) die Weiselzelle, ячея пчелиной матки, маточннкь; 2) das Weiselhauschen, кл?тка для пчелпной матки, маточнпкъ; do mat-