* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 841 —
skruta, die Eisscholle; lodowe mdro, das lonowy, a, e (Adj. poss. v. Ion)
Eismeor. Jlodyska, i , f. (kos. Dem. zu loda; 6. Grz.-D.) d i e kleine Lade, das Triihlein, яіцичекъ. logan, a, m. (Tesn.; os. logan; viell. a. d. Dtsch. "Langjahn, Langerjahn»>) 1) der grosse Kerl, der Bengel; d e r grosse, faule Flegel, der Lummel: молодецъ; дубина, болванъ; stary logan, der alte Bengel, der Faulenzer; der Umherlungerer, Wegelagerer (Br. C. 50, 30), der Landstreicher, der umzeschliffene. plumpe Mensch; hobozrete logany (Tesn. K. AY. 29), versoftene Yagabunden; 2) der grosse Kerl, der Riese (v. Menschen und Tieren), гигаитъ, велпканъ; tam jo raz logan huskocyf, da ist aber ein gewaltiger (ordentlicher) Kerl (d. h. Hase) aus dem Vcrsteck herausgesprungen. lom, a, m. mit Dem. lomk, a, m. (asl. *і1ыпъ, poln. ilm, cech. jilm, dr.polb. jelm; vgl. klruss. 16m, neuslov. lim) die Ulme, Riister, племъ (Ulmus L.). Ion, a & u, m. (Chojn.; os. Ion, poln. & cech. Ion) d i e Wagenstange, d e r Wagenriegel, чека (осевая), lonk, a, m. (Dem. v. Ion; os. lonk, poln. & cech. lonek) 1) die Liinse, der Wagenacksennagel; der Vorstecker an der AVagenachse bz. am Spinnriidchen mit der d ar u b e r b e f i n d 1 i c h e n Kappe, prov. das Radlon, чека (осе вая); 2) d e r Holzstift, durch den die Achse des Spinnradchens auf dem Gestell festgehalten wird, колокъ у прялка. lonkowy, a, e (Adj. poss. v. lonk) z u r Liinse, z u m Wagenachsenvorstecker gehorig, чековый.
zum Wagcnriegcl gehorig, чековый; lonowa kdza, die Wagenriegelkappe. Lopo, a, m. mit Dem. Lopko, a, m. (a. d. Dtsch.) Gottlob, Согуславъ (mannl. Rufn.). L o r a , y, f. mit Dem. Lorka, i, f. (Kurzf. v. Lenora) Leonore, Eleonore, Элеонора (weibl. Rufn.). flost, a, m. & lostny, a, e (Jak.) = lust & lustny, s. d. (см. это), floz, a, m. (Chojn.) st. sloz (cf. L.- & F.-L. p. 241) = slez, s. d. (см. это), loza, e, f. (Chojn.; a. d. Dtsch.) die Lase, die holzerne Schenkkanne, кувпшнъ. lozka, i , f. (Chojn.; Dem. v. loza) d i e k l e i n e L a s e , das Xossel, (ein Fliissigkeitsmass), кувшинчикъ, кружка. §lozucki, a, e (w. Grz.-D.; Bluno) = lazucki, s. d. (см. это). flseanis, s. (CM.) scanis. flscany, a, e, s. (CM.) sdany. flscis se (obsol.), s. (CM.) s<5is se. lubank, a, m. (Sprwd.; Dem. v. luban, subst. zu luby; Kindspr.) d e r Liebling i n der kosenden Anrede an kleine Knaben, любимчпкъ, голубчпкъ, шутливое обраіценіе къ мальчику; mdj lubank, mein Liebling. lubanka, i , f. (abg. v. luby; Kindspr.) das Liebchen, der kleine L i e b l i n g (wenn es ein Madchen), мплочка (лас ковое обращеніе къ д?вочкамъ). lubawka, i, f. (Sprwd.: v. luby) der L i e b l i n g in der kosenden Anrede an kleine Madchen, ми лочка (ласковое обращеніе къ д?вочкамъ); mdja lubawka, mein Liebling. flubc, a, m. (Meg.; asl. ІріЬьсь, os. dial, lube) 1) der Geliebte, Liebhaber, охотнпкъ, любптель; 2) der Briiutigam,женихъ^о?^м5).