
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 82G — (Will Kat.), die Jahrwoehe, ein Jahrsiebent, d. i. sieben Jahre. letstotk, a, m. (aus leto & sto; K n . dl. w. 20, 29 u. o.; a. d. Os.) das J a h r h u n d e r t , стол?тіе. flew, a, m. & lewowy, а, с (Jak.) = law, lawowy, s. d. (см. это), letowy tyzeri 1) ally. общ. знач.: k r i e c h e n , s c h l e i c h e n ; k l e t t e r n ; л?зть, ползать, взл?зать (z. В. na jabtori, auf den Apfelbaum, na zerz, auf die Stange); 2) spec. спец. знач.: g e h e n (als grober Volksausdruck), итти (какъ грубое простонародное выраженіе); lez za sobu! geh flott, beeile dich doch ein bisschen! Komp. ( 1 — 2 1 ) : 1) dolezc (Vb. perf.) v o l l e n d s bis an ein Z i e l h i n k r i e c h e n , v o l l e n d s e r k 1 e 11 e r n; oft in verachtlichem Sinne: an ein Z i e l h i n g e h e n , s i c h h i n m a c h e n , дол?зть; часто въ презрптельномъ смысл?: стремиться къ ц?ли; 2) hoblezc (Vb. perf.) & hoblezowas (Vb. freq.-impf.) u m k r i e c h e n , umschlcichen, rundum bekriechen bz. b e s c h l e i c h e n , обползти кругомъ; lewica, e, f. mit Dem. lewicka, i, f. (asl. levica, os. lewica, poln. lewica, cech. levice) die l i n k e H a n d , die L i n k e , л?вая рука, л?вая сторона; na lewicu & k lewicy, zur Linken, links; na lewicu zelas, linkshandig arbeiten d. h. Genite, die mit beiden Hiinden gefasst werden (z. B. Spaten, Harke, Hacke, Axt) mit der l i n k e n vor oder iiber der rechten Hand halten; ja ze+am na psawicu, ty zelas na lewicu, ich arbeite die rechte Hand vor (iiber) der linken haltend, du aber arbeitest die linke Hand vor (iiber) der rechten haltend. lewicar, ra, m. & lewickar, ra, m. (abg. v. lewica bz. lewicka) 1) der L i n k h a n d i g e , L i n k h a n d (Scaevola) d. h. einer, der mit der Linken zugreift, arbeitet, л?вша; 2) der P a r t e i g a n g e r der L i n k e n im P a r l a m e n t , л?вый (полит, парт.) (Br. С ) ; pi. lewicare, die Linke (im Parlament). 3) holezc (V b. perf.) h e r u n t e r kriechen, he rab s t e i g e n , abschliipfen, a b f a h r e n , s i c h u n v e r m e r k t ablosen, сл?зть; holeze z koria brunego (Vlsl.), er stieg herab vom braunen Pferd; holez z wdza doloj, klettere vom Wagen herab; 4) hulezc (Vb. perf.) h e r a u s k r i e chen, hinauskriechen, herauss c h l i i p f e n ; e n t g e h e n ; выл?зть; 5) nalezc (Vb. perf.): a) — a) trans.: e r k r i e c h e n , e r s c h l e i c h e n , добиться чего-нибудь хитростью; — p) intr.: a n s c h w e l l e n , н а п у х н у т ь ; jomu jo ruka nalezla, ihm ist die Hand angeschwollen; — b) refl.: nalezc se necogo, durch K r i e c h e n etwas erwerben, s i c h z u z i e h e n , вл?зть, нал?зть; na lezc se (w)sow, Liiuse, Ungeziefer auf lesen : 6) polezc (Vb. perf.) dient einfach als Vb. perf. zur Bildung des Futurs zu lezc, служить какъ соверш. вндъ для обі»азованія будущаго времени отъ lezc: fut. pdlezu, ich werde kriechen; lewy, a, e (asl. Іё?ъ, os. lewy, poln. lewy, cech. levy, dr.-polb. Гё?ё) l i n k , l i n k s , л?вый; na lewo, linkshin, zur (nach der) Linken; lewy bok a psawy bok, die linke und die rechte Seite; na lewem boce, auf der linken Seite; na lewu ruku, linker Hand, links; do leweje ruki, in die linke Hand, lezc (lezu & lezom, -zos; Vb. impf.; perf.-praep. «рб» & «za»; asl. lesti, leza, os. lezc, lezu, poln. lezc, leze,, cech. Uzti lezu) & leznus (leznu, -hos; Vb. mom.; Hptm. L . ) & -lezowas (-uju, -iyos; sek. Vb. freq.impf.; nur in Komp.)