* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 798 —
lyska, i , f. (asl. *lysbka abg. v. lysb, Iza, y, f. = Idza, s. d. (см. это),
calvus; vgl. os. lysa, die Blasse als Kuhname & poln. lyska, das Blasshuhn, kas. Itiska) 1) das Blasshuhn, лысуха черная (Fulica atra L.J; 2) der Strandlaufer, побережникъ fPelidna dlpina L.J.
flzucy, a, e (Jak.; pt. praes. a. v. Igas
resp. tdgas; st. ns. lzecy: asl. h>zejstb) liigend, лгущій. Izyca, e, f. & vulg. verd. (вулы. испорч.)
'zyca, e, f. (asl. Іъгіса, os. Izica,
poln. tyzka, cech. lzice, dr.-polb. kizaica) der Loffel, ложка. Izyccyny, a, e (Adj. poss. v. Izycka) dem Loffelchen gehorig, ложеч ный. Izycka, i , f. & vulg. verd. (вульг. испорч.)
lysman, a, m. = lysak, s. d. (см. это), lysyna, у, f. (abg. v. asl. lysx, calvus;
poln. tysina, cech. lysina, dr.-polb. laisaina, kas. Іёвёпа) 1) a) gew. обыкн.: die glatte Stirn, лысина; — b) dial. діал. (um Lubbenau u. Kalau, wo nach Hptm. L. coto unbekannt war) iiberhaupt: die Stirn, чело; 2) spec, спец.: a) die Blasse auf der Stirn (beim Vieh), б?лое пятно на лбу; — b) die kahle, unbebaute S t e l l e bz. Flache Landes, безплодная, пустая м?стность; tysyny (Fl.-N.), kahle Stellen. l y s t o k , a, m. (a. d. Dtsch. resp. Lat.) das Liebstockel, зоря (Levisticmn officinale Koch A.); vgl. libstok. •Iza, y, f. (ns. Diajpcte & 6. Grz.-D.) = Idza, s. d. (см. это).
'zycka, i , f. (Dem. v. Izyca; os.
Izicka) 1) der kleine Loffel, das Loffelchen, ложечка; spec.: der Kaffee- und Teeloffel, кофейная и чайная ложка; 2) iibertr. переносно: pi. §tzycki, ow (w. Grz.-D.), das Loffelkraut, der grosse Sonnentau, ложечникъ (paстеніе) (Drosera rotiindifolia L.J. Izycyny, a, e & vulg. verd. (вульг. испорч.) 'zycyny, a, e (Adj. poss. v. Izyca; os. Izicyny) dem Loffel gehorig; des Loffels; ложечный.
L.
1 (asl. lj, os. & poln. & cech. 1), genannt el, der einundzwanzigste Buchstabe des ns. Alphabets: klingt in den moisten Gegenden der N.-L. mehr oder minder deutlich wie lj (weiches, palatales 1); называется эль, двадцать первая буква нижнелужицкаго алфавита; звучитъ въ большинств? м?стностей Нижпей Лужицы какъ ль (мягкое, палатальное). Niiheres iiber den weichen L-Laut im Ns. s. (ближайшее см.) L.- & F.-L. p. 168—172 nebst p. 188 f. laber, bra & befa, m., dial. F. st. (діал. Форма вм?сто) raber, s. d. (см. это), l a b r , a, m. mit Dem. l a b r i k , a, m. 1) das Joch, пролетъ, иго (Chojn. u. iilt. Schrst. = jaber, s. d.); labr a ksica (Moll. Gsb. 81), Joch und Kreuz; 2) dial, діал.: die Leiter, л?стница ( = raber, s. d.). l a b f a t y , a, e = fabfaty, s. d. (см. это), l a b r i k , a, m. (Dem. v. labr) 1) das Joch, дуга, пролетъ (Thar.); 2) (Ііаі.діал.: die kleine Leiter, das Leiter с hen, л?сенка.