
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 793 — 2) iibertr. переносно: das «Boll eis», облупать (-пить, -плпвать), сиять и сни d. i . das Eis, u n t e r dem das Wasser мать, очистить (-нщать); kal jo hobtua b ge la u f en i s t (Hptm. I Д ледъ, pany.das Kraut ist ringsum abgebliittert; ІІЗЪ-ІІОДЪ котораго сб?жала иода. 3) h o l u p a s bz. h o l y p a s (Vb. perf.) i u m p a , у, f. (Hptm.) = limpa, s. d. (см. A h o l u p n u s bz. h o l y p n u s (Vb. * ;>то). moivi.) \ h o t u p o w a s b z . h o l y p o w a s l u p a c , a, in. iabg. v. lupas; Br. C..12, (Vb. freq.-impf.; perf. praep. «z») ab 46; entlehnt a. d. Obs.: lupac) schalen, a b b l a t t e r n , abschuppen; der Schell fisch, вахня, слоистая bes. das (schon ausgerissene und einтреска (Outfits argleflnus L.). geheimste) K r a u t von den iiusseren h i p a s ,t ofter l y p a s (iupju, -pjos & B l a t t e r n befreien (um Viehfutter zu lupam, -as; Vb. impf.; perf.-praep. «z»; erhalten); ощппать (-пывать) листья asl. *Iupati, os. lupac, poln.-dial. lupac, (у растенііі), облупать (-пить, -плпвать), cech. loupati) & § l u p i s (dial.; w. ОЧИСТИТЬ (-ищать); hotup me raz tu Grz.-D.; lupim, -is; Vb. impf.; perf.kulku! schale mir einmal die Kartoffel praep. «hu»: asl. lupiti, poln. lupic, hier! kal jo hoiupany, der (eingeernkas. lepic) ? i u p n u s bz. t y p n u s tetc) Kohl ist abgebliittert, bebrochen, (-nu, -hos; Yb. mom.; os. lypnyc, ringsum gereinigt; dagegen heisst das cech. loupnoutn Л --hipowas (-uju, auf dem Felde stehende Kraut nebst -ujos; Vb. freq.-impf.; os. -lupowac, Ruben u. dergl. zur Gewinnung von poln. -lupowac, cech. -loupovati; nur Viehfutter a b b l a t t e r n : hobtamowas in Komp.) kal, glumy, kolawu: 4) h u l u p a s bz. h u l y p a s (Vb. perf.) 1) abziehen, herunterziehen, лу & h u l u p n u s bz. h u l y p n u s (VI). пить, облупать, снимать; mom.) Л h u l u p o w a s bz. h u t y p o 2) von weichen Schalen, Htilsen, w a s (Vb. freq.-impf.; perf.-praep. «z») v o n B l a t t e r n befreien; schalen aus schalen, ausbliittern, aus(Kartoffeln, Apfel u. ii.), a b b l a t t e r n schuppen, снять и снимать шелуху, (Kohl u. a.), abschuppen (Fische u. a.), вылущить (-ивать); kal jo wsyken лущить, шелушить, снимать, чистить; hutupany, die Krautkopfe sind alle von kulki lupas, Kartoffeln schalen. den iiusseren uberschtissigen Blattern Bemerhing: falsch ist es lupas v. Knacken befreit und somit marktfertig; der Niisse zu gebrauchen (dafiir nur: 5) w o t l u p a s bz. w o t i y p a s (Vb. luscis, s. d.). perf.) w o t l u p n u s bz. w o t l y p n u s Komp. (1—7): (Vb. mom.) & w o t l u p o w a s bz. w o t 1) d o h i p a s bz. d o l y p a s (Vb. perf.) l y p o w a s (Vb. freq.-impf.; perf.-praep. & d o l u p n u s bz. d o l y p n u s (Vb. «z»): a) trans.: abschalen, a b b l a t mom.) & d o i u p o w a s bz. d o l y p o t e r n bz. abblatten, e n t b l a t t e r n , w a s (Vb. freq.-impf.) vollends bz. abschuppen, abklauben, отлупать den Rest schalen, a b b l a t t e r n , ab (-пить, -плпвать); — b) refl.: w6tl. se, schuppen, долу пать (-пить, -плпвать); sich a b b l a t t e r n ; prov. abpliestern, 2) h o b l u p a s bz. h o b l y p a s (Vb. perf.) отлупаться (-питься, -плпваться), от & h o b i u p n u s bz. h o b i y p n u s (Vb. падать и отпасть (о лпстьяхъ); mom.) л; h o b i u p o w a s bz. h o b l y p o was (Vb. freq.-impf.) r i n g s u m ab 6) f z t u p i s (Jak.; ХЪ. perf.; vgl. poln. b l a t t e r n (das Kraut), abschalen, zlupic) ausziehen, berauben, обо ощппать (-пывать) листья (у растеній), і красть, ограбить (exspoliare);