* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 780 — der rote Gansefuss, красная гусиная лапка (Chcnopodium ruhrum L.J. flebka, i , f. (Jak.: lebka, Dem. v. leb; lobodka, i , f. (Dem. v. Ioboda; brk. h. L. 105 lobedka, Moll. A. C9 lebedka) asl. ІъЬъка, poln. leb & lebka, cecb. 1) d i e kleine junge Melde bz. leb & lebka) jedes kleine oder junge Meldender Helm, шлемъ, каска, flezka, i , f. (Meg. = Izyca, s. d.; vgl. gewachs, лебедка; 2) b. Frk. & Moll. (vgl. poln. lebiodka): poln. lyzka) «der Dosten, das Wohlgemuth d. i . der Loffel, ложка. Igahe, Igany, Igar, Igas, s. (см.) der braune Dost, душица (Origanum mlgave L.J. Idgaiie, Idgany, Idgar, Idgas. iiobozik, a, m. (abg. v. Ioboda) flgarnik, a, in. (Meg. st. Idgar) das kleine M e l d e n f e l d , ein Localder Liigner, лгунъ. name in Baddusch, поле, поросшее ле flgarnomolwnik, a, m. (Jak.; schlechte бедой, м?стное назвапіе въ Радуш?. Bildung neb. & st. Igar) іос?пе, iia, п. (Vbs.; wloceiie) Lugenredner, Liigner, лгунъ. das Schleppen; das Eggen; воло flgarny, a, e (Jak.; abg. v. Igar; os. ч е т е ; бороньба. ze-lkarny) locnaty, a, e (abg. v. locys se) liignerisch, liigenhaft, лживый, itobe, bja, n. (dial.) = Lobjo, s. d. (см. geneigt herumzukriechen bez. herumzuschleichen; e i n h e r k r i e это). chend, sich am Boden hinschleplobeda, у, f. (dial.) = ioboda, s. d. (см. pend; склонный тащиться или воло это). читься; zyto jo tocriate, das Getreide lobedka, i , f. (dial.) = lobodka, s. d. ist geneigt sich zu lagern, ist lagerig. (см. это). tobjo, a, n. (os. Lobjo, cech. Labe, poln. locydlo, a, n. (abg. v. locys; cf. wlocydto) Laba, dr.-polb. Labfi) 1) die Schleppe am Pfluge, салазки 1) die Elbe, Лаба, Эльба; 2) iibertr. переносно: A p e l l a t i v u m у плуга; fiir jeden grosseren Fluss (Par. 2) die Schleppe am Kleide, шлейФъ (ir.-Raschen), названіе каждой больу платья (Br. С. 93, 28). пюіі р?ки. locys (-ym, -ys; Vb. impf.; perf.-praep. Ioboda, у, f. (asl. Ioboda, os. & poln. Io "Za»; ubrigens vergl. wlocys) 1) trans.: herumschleppen; eggen; boda, cech. lebeda, dr.-polb. lubfida) волочить; боронить; 1) die Gartenmelde, лебеда (Atri2) rejl: locys se, s i c h h e r u m plex hortense L.J; schleppen,herumschleifen, herum2) alles, was nach Art der Gartenmelde kriechen, волочиться, тоскаться. als griines Mus gekocht wird, z. B. §loc, i, f. (o. Grz.-D.) der weisse Giinsefuss, б?лая гуси ная лайка (Chcnopodium album L.); das Reisig, кустарникъ; cf. (cp.) los. 3) andere krautblattcrige Pflanzen, z. B. lodka, i , f. (Dem. v. loz; poln. todka, cech. lod'ka) psowa toboda (Frk. h. L. 21 psowa das kleine Schiff, das Schifflein, tobeda), wilde Melde, Scheissmelde, anлодка. scheinend die Hundsmelde, der stinkende Giinsefuss, дикая лебеда (Chc lodnik, a, m. (abg. v. loz; asl. ledbnikb, os. lodnik, poln. lodnik, cech. lodnik) nopodium vulvaria L.J, schliesslich auch (см.
ЭТО).
flebedka, i , f. (Moll.) = lobodka, s. d.