* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 6 36 — поклепать, подолбить; by si ten kokot pokluwat (Cliojn.), dass dich der Hahn hacke, dass dich der Kuckuck (Geier) hole! k l u w k a n e , iia, n. (Vbs.) 1) das leise Klauben, Picken, легкое клеваиіе; 2) das allmahliche Ausschliipfen aus dem E i , проклевываніе. k l u w k a s (-am, -as; Vb. impf. demin. zu kluwas) 1) trans.: mit dem Schnabelchen durchpicken, durchbobren, клевать носикомъ, к.іевывать; 2) refl.: kl. se, sich mit dem Schna belchen durchpicken, aus dem E i schlii pfen, носикомъ вылупаться, вы клевываться. kluzna, у, f. (Chojn.) & k l u z n a , lie, f. (Tesn. & Br. C ; poln. kluza, cech. klouza; a. d. Dtsch. = lat. elausa) 1) die Klause; die Gefangenenzelle; die Sakristei (Br. C. 83, 8); келья; тюрьма; ризница; beric wali kuzdego do kluzrie (Tesn. M. L.), der Buttel warf jeden in das Gefangnis (ins Loch); 2) ein dunkler, enger Raum im Hause, темное, узкое м?сто въ дом?; 3) pi. kluzrie, in einigen Orten audi fiir (въ н?которыхъ м?стностяхъ тоже вм?сто) ktoda, s. d. (см. это): die Prangerholzer, in die die Fiisse und Hande des auf dem Dorfplan zur Schau ausgestellten Verbrechers bz. Sunders geschlossen wurden; derPranger, noборный столбъ. kluzene, iia, n. (Vbs.) das Ziihmen, Ztichten, прпрученіе. k l u z i s (-im, -is; Vb. impf. den. v. klud-ny; perf.-praep. «s»; Chojn. & Dial.; asl. *kljuditi, os. kludzic, poln. kludzic [si§], cech. kliditi) 1) gefiigig machen, ziihmen, ziichten, сд?лать гибкимъ, ручнымъ; 2) refl.: kluzis se, gezahmt werden, zahm werden, стаиовиться гибкимъ, ручнымъ. Komp. : s k l u z i s (Yb. perf.; Jak. & Dial.; asl. Sbkljuditi, os. skludzic; cech. skliditi) ziihmen, приручать; pt. praet. p. skluzony, a, e, gezahmt. k m e l , a, m. (Hptm., so. Kal. D.) = chmel, s. d. (см. Э Т О ) . k m e n , iia, m. (Wo. Ps.; Moll. Gsb. 54 u. offer; Zw., Br. ('.; cech. kmen) der Zweig, Spross, в?твь, cyicb(Zw.); der Stamm, das Reis, der Stock; стволъ, прутъ; winowy kmen (Wo. Ps. 80, 11), die W einrebe; winowe kmerie (W o. Ps. 78, 47), die Weinstocke. kraenis se (-im, -is se; Vb. impf. den. v. knieii; perf.-praep. «s»; Br. C.) sprossen, Zweige treiben, пускать ростки, произрастать. Skmosa, у, f. (Musk. D.*; abg. v. kmots; vgl. os. motka) das weibliche Patenkind, крест ница. § k m o s a w a , y, f. (6. Grz.-D.; abg. v. km6sa) das weibliche Patenkind, крест ница. gkmoso, a, n. (Musk. D.; abg. v. km6ts) das Patenkind, крестппкъ. k m o t s k i , a, e X kmotsojski, a, e (abg. v. kmots bz. kinotsowy) zur Gevatterschaft gehorig, gevatterlich, кумовъ, кумппъ; kmdtski Л kmdtsojski dar, das Patengeschenk. kmotstwo, a, n. & kmotsojstwo, a, n. (abg. v. km6ts bz. kmotsowy; asl. ki.motrbstvo, os. kmotfistwo it kmotrowstwo; poln. kmoterstwo & kmotrowstwo, cech. kmotrovstvi) die Gevatterschaft. Patenstelle, кумовство; ku kmdtsojstwu (kmdtstwu) hupsosys, zur Gevatterschaft bitten, zum Paten laden, kmots, a, m. (asl. къшоігь, os. kmotr, poln. & cech. kmotr, kas. kmoeter)
b 7 r