* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 598 — insgesamt umkippen, zusammen umgeworfen werden, опрокиды ваться. kipaty, a, e (abg. v. kipas; Br. C.05, 28) k i p p i g , wackelig, шаткій; kipata wee, eine wacklige, unsichere Sache. kipes (-im, -is; Vb. impf.; perf.-praep. «hu»; asl. kypeti, os. kipje6 & kipic, poln. kipiec, cech. kypeti, dr.-polb. kaipet, kas. cipjee) & kipnus (-nu, -iios; Vb. mom.) aufwallen, aufschwellen, hervorquellen, hervorbrodeln (v. Wasser), вскипать, клокотать, бить ключомъ. Komp.: hukipes (Vb. perf.) & h u k i p n u s (Vb. mom.) aufwallen, hervorquellen, вскип?ть, выбить ключомъ. kipis (-im, -is; Vb. impf.; Chojn.) = kipes, s. ob. (см. выше), k i p k a r a , y, f. (aus kip-as & kara; Br. C. 07, 29) der K i p p k a r r e n , der Hund des Bergmanns; .люлька; тачка рудо копа. k i p r y , a, e (asl. кургъ, os. kipry, cech. kypry) schwiichlich, gebrechlich, ув?чный, дряхлый; kipra wee (Br. C. 86, 6), eine schwache, unsichere Sache. k i r c a s (-ym, -ys; Vb. impf. on.; perf.praep. "za»; Hptm. L. & Uspr.; os. kreec" bz. kyrcec, fein knarren, cech. kreeti) schreien wie ein Kranich, кричать по-журавлиному; vgl. (ср.) kyrcas. § kisale, a, n. (w. Grz.-D.) = kisato, s. d. ( см. это). k i s a l k a , i , f. (abg. v. kisaty; asl. *kysalbka, os. kisalka, cech. kyselka, Sauerbrunncn) 1) der steife Sauerklee, кислица (OxaUs stricta L.); 2) pi. §kisatki (6. Grz.-D.), eine Sorte saurer Apfel, особый сортъ кисловатыхъ яблокъ. kisato, a, n. (abg. v. kisaty; Uspr.; os. kisato) der Essig, уксусъ. kisalosc, i , f. (abg. v. kisaty) 1) die Sauerkeit, кислый вкусъ; 2) das saure Wesen, der I n g r i m m , горечь, злоба (Br. С. 98, 2). k i s a l y , a, e (asl. kyseh., os. kisaty, cech. kysety; Kompar. kisalsy) sauer, кислый; kisaty kat, Sauerkraut; na kisate, sauer zugerichtet, sauerlich (von Speisen); kat na kisate gdtowas (Br. C), das Kraut sauem; za kisatym wdnas, sauer riechen, dagegen za skisanym smerzes, angesauert riechen; kisata lubka (Br. C. 87,18), das Liebchen mit saurem Gesicht. kisalc, a, m. (abg. v. kisaty; asl. *kysabcb; os. kisalc; vgl. cech. kyselec & kyselac) 1) meist чаще всею: der Schlammschachtelhalm (im Volksmunde ge wohnlich das Sauergras, der Sauerspitz genannt), хвощъ (Equisetum heleocharis Ehrh.); 2) in einigen Orten въ н?кот. м?стностяхъ: der Sauerampfer, щавель (Bumcx acetosa L.); 3) vereinzelt отд?льно: die Saure, кислота (dafiir jedoch besser [лучще] kisalina); satpeterowy kisalc (Br. C. 61, 15), die Salpetersaure. kisale (Adv. v. kisaly, s. d.) sauer, кисло; kisale na песо gledas (Br. C. 61, 22), ein saures Gesicht zu etwas machen. kisalina, y, f. (abg. v. kisaty; a. d. Os.) 1) die Saure, кислота; swabelowa kisa lina (Br. C. 86, 18), die Schwefelsaure; 2) der Sauerstoff, кислородъ (Br. C. 98, 42); 3) der atzende, zersetzende E i n fluss, разлагающее д?йствіе (Br. С. 94, 1). kisalnik, a, m. (abg. v. kisaly; W6s. 13, 2)