* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 504 —
chtoz (Fabr. Marc. 27; aus chto-ze) wer denn, wer wohl? кто же? c h u d l a r h a , lie, f. (abg. v. chudlaz. Br. C. 00, 17) das Л r m en haus, домъ для приир?нія б?диыхъ. chlldlas, a, in. (Nycka & Jordan), dial. F. st. (діал. Ф о р м а вм?сто) chudlaz, s. folg. (см. сл?д.). c h u d l a z , a, m. (Zw., Tesn., Uspr.; cech. chudolaz; vgl. L.- u. F.-L. § 101) der arme Mensch, arme Schluckcr, armselige T r o p f ; der U n g l i i c k liche; б?днякъ; б?дняга; chtoz ze zywenim grajkoco, ten psecej chudlaz wdstaiio (Kos.), wer mit dem Leben spielt, wird immer cin armor Schlucker bleiben; gaz chudlaz na skrok zalezo, riama na zemi wecej nic pytas (Sprichw.), wenn ein armor Schlucker auf cine Fichte steigt, danu hat er auf der Erde nichts clitogazo (Fabr., Hptm.; aus chtoga-zo) mehr zu suchen. wer denn doch? кто-ліе это? fchudlez, a, in. (Moll.) Гиг (нм?сто) clitoz (asl. k-bto-ze; os. stoz, poln. ktoz, ehudolez (?) st. (вм?сто) chudlaz, s. cech. kdoz, kas. chtoz) Pron. rel. subst.: wer, welcher, кто, ob. (см. выше), который; gen.-acc. kogoz, wesson, wen; c h u d n u s (-nu, -nos; Vb. incoh.-impf. dat. komuz, wem; loc. komz; instr. den. von chudy; perf.-praep. »hob»; z kimz (vgl. L.- u. F.-L. p. 42S f. §208): os. khudnyc) chtoz jo to gronit, ten jo byt welgin arm werden, б?дн?ть. mudry, wer das gcsagt hat, der ist Komp. (1—2): sehr king gewesen; tos ten, kogoz tam 1) h o b c h u d n u s (Vb. perf.; Uspr.) wizis, jo mdj brats, eben der, den du a r m werden, verarinen, об?дп?ть; dort sielist, ist mein Binder; komuz 2) z a o h u d n u s (Vb. perf.; Uspr.) arm Bog zycy, tomu psizo spicy (Sprichw.), werden, verarmen, об?дн?ть. wem es Gott gonnt, dem kommt es im chudoba, y, f. (poln. cech. russ. chudoba, Schlafe; psi komz stuzys, psi torn jes os. khudoba) (Sprichw.), bei wem du dienst, bei clem 1) die A r m u t , б?диота, шицета; hast du dein taglich Brot. chudoba nej sromata, Armut ist keine Schando; welika sukiia a mala budka | chtozkoli (Jak.) = chtozkuli, s. folg. psikrygujo wele chudoby (Sprichw.), (см. сл?д.). ein grosser Rock und ein kleines Haus chtozkuli (aus chto/. & kuli bz. koli; os. erhalten als Zugabe viel Armut d. i. stozkuli, cech. kdozkoli; vgl. poln. grosser Aufwand und wenig Vermogen ktozkolwiek) machen arm; Pron. rel. subst.: wer nur immer, кто только, кто nu (quicuinque); vgl. 2) coll.: die armen Lento, б?диые (cp.) chtoby, s. unter (см.) chto. люди (Br. С. 40, 48). wem? кто? etc.; steht so wohl in direkteu wie in indirokton Fragen: chto how (tam) jo? wer ist hier (da)? powez me, komu dejm to das, sag mir, wem ich das geben soli. — In alteren Schriften und auch heute noch in Lokaldialekten kommt «chto» auch als Pron. rclat. subst. vor, woftir j'etzt in der Kegel «chtoz» gebraucht wird: chto to we, dasi groni, wer das weiss, der moge es sagen. — Merke besonders: chtoga Л synk. chta? wer denn? chtaga zem? wer in aller Welt? — chtoby (Hptm. L.; aus сМоч-Ьу v. bys), wer nur immer; chto we & apok. 'to we, wer weiss, vielleicht (Meg.: fortassc).— Die ubrigen Casus sowie die dial. Formen s. L.- & F.-L. § 208. — Tiber H C h t o » ( jemand) als Pron. indef. s. unter «nechten».