* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 410
—
Adv.: 1) in Wahrheit, w i r k l i c h ; д?йствительно; 2) im Ernst, ernstlich, серьезно, hopsosceiy, a, e (pt. praet. a. v. ho psosces als Adj.; dial. u. selten) starr, steif, окостен?лый, непово ротливый. hopsosces (-eju, -ejos; Vb. incoh.-impf. den. v. psosty) starr, steif werden; verdorren; становиться окочен?лымъ, одеревян?лымъ; вянуть, засыхать,
hopsoscety, а, е (Br. С. 58, 11; pt.
hopsisegar, ra, m. (v. ho-psi-segas; 5. Mos. 18. 11) der Beschworer, заклинатель, hopsisegas (-nus, -owas), s. (см.) psisegas bz. (ИЛИ) segas. hoptas, Vb. mom. zu (отъ) hopytas, s. (CM.) ptas bz. (ПЛИ) pytas. h o p u c h a s (-am, -as; Vb. impf.; asl. •opuchati, cech. opuchati) & hopuchnus (-nu, -hos; Vb. mom.:
praet. p. v. hopsosces st. besseren hopsoscety, s. d.) starr, steif geworden; starr, steif; окостен?лый, одеревян?лый; непо движный, неповоротливый, hopsoscis (-as), s. (см.) psoscis. hopsesc, s. (CM.) psesc. hopsestas (-awas), s. (см.) psestas bz. (пли) stas. hopsesis, s. (CM.) psesis. hopsimane, ha, n. (Vbs.) das Betasten, Umfassen, Beschmutzen, Beflecken (durch Angreifen), троганіе, оіцупаніе, мараніе. hopsimas, Vb. it. zu (отъ) hopsime§, s. folg. (см. сл?д.). hopsimes (-mas, -mowas), s. (см.) psimes bz. (или) jes. hopsimese, sa, n. (Vbs.) 1) der Umfang, Inhalt, пространство, объемъ; 2) das (geistige) Begreifen, пониманіе. hopsimowane, ha, n. (Vbs.) 1) das hiiufige Betasten, ощупываніе; 2) das allmahliche Begreifen, по степенное пониманіе. hopsimowas, Vb. freq. zu (отъ) hopsi mes, s. ob. (см. выше). hopsisegane, ha, n. (Vbs.) die Beschworung, der Exorcismus, заклинаніе, заклинаиіе б?совъ.
asl. opuchn^ti, os. wopuchnyC, poln. opuchnac, cech. opuchnouti) & hop u c h o w a s (-uju, -ujos; Vb. freq.impf.; os. wopuchowac) anschwellen, aufgedunsen, wasserstichtig werden, распухать, страдать водяною бол?знію. h o p u c h i y , a, e (asl. орисЫъ, os. wopuchly, poln. opuchly, cech. opuchly) 1) aufgedunsen, geschwollen, angeschwollen, распухшій; 2) spec: wasserschwiilstig, wassersiichtig, страдающій водяною бол?знію. h o p u c h l i n a , у, f. (asl. *opuchlina, os. wopuchlina, poln. cech. opuchlina) die Aufgedunsenheit, die G e schwulst; die Wassersucht; опу холь; водяная бол?знь; hopuchlina bezy, die Geschwulst liiuft (geht auf»; hopuchlina jo se psebi+a, die Geschwulst ist aufgegangen; hopuchlina se stawja (stawi), die Geschwulst setzt sich (hat sich gesetzt). hopuchnene, ha, n. (Vbs.) das Schwellen, Anschwellen. Auflaufen, вздутіе, pacnyxauie. h o p u c h n o n y , a, e (pt. praet. p. v. hopuchnus) 1) aufgedunsen, an gesch wollen, надутый, раздутый; 2) wassersiichtig, забол?вшій во дяною бол?знію. h o p u c h o w a n e , ha, n. (Vbs.) das allmahliche Anschwellen, Auflaufen, вздуваніе, распуханіе.