* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
h o b o j z e t y , a, e (pt. praet. p. v. hobojs; h o b o t k a n y , a, e (pt. praet. p. v. hobotkas) vollgestopft; gefriissig (vom Men Jir. ('. SO, 40) schen); наполненный; прожорливый u m g ii n g 1 i ch, обходительный; hobojzety (о людяхъ). knez. ein umganglicher Herr. h o b o j z o n y , a, e neb. (и) hobejzony, s. d. h o b o t k a s , s. (см.) hobotkas. h o b o t r e s Л -tres (-ewas), s. (см.) tres. I см. : I T O ) . h o b o l d g a s A h o b o l g a s (dial.) = ho h o b o w d a s (-awas), s. (см.) das. beldgas Л hobelgas, s. d. (см. это). h o b o z r a n c , a m. (abg. v. hobozrauy) 1) der Vielfresser, der Vielfrass, h o b o r , fa, m. neb. (n) hobar, s. d. (см. der Voller, обжора; это). 2) iibertr. (selten) переносно (р?дко): h o b o r a , у, f. (Kos.; asl. obora,os. wobora, ein Nimmersatt, der einem anderu poln. obora, cech. obora, dr.-polb. waalles wegisst, пенасытный. bara) die Wehr, der Schutz, die V e r t e i - h o b o z r a n y , a, e (pt. praet. p. v. hobozras) digung, die Land wehr, защита, обо 1) verfressen, gefriissig (vom Vieh, рона, онолченіе, ланднеръ. in veriichtl. Sinne auch v. Menschen); h o b o r a s (Vlsl.& neuere Sehr.) = hobaras, прожорливый (о скот? и въ преs. d. (см. это). зрительн. смысл!; о людяхъ); hobo § h o b o r i s (-іш, -is; Vb. perf.; w. Grz.-D.; zrany a hobozrety cart, ein verfressener vgl. poln. ob6rzyc & oburzyc, cech. und versoftener Teufel; obofiti) 2) iibertr. (selten) переносно (р?дко): zu Falle bringen; machen, dass ein N i m m e r s a t t ; einer, der einen ein Gegenstand von etwas (z. B. v. andern ganz und gar seiner Habe Tisch, Nagel u. dergl.) h e r u n t e r f a l l t , berauben mochte; ненасытный; чесбросить. лов?къ, желающііі украсть у другого h o b o r n i k , a, m. (Tesn.; v. hobora; os. все его имущество. wobornik; vgl. Vb. hoboras) hobozras, s. (см.) zras. der Wehrmann,ополченецъ,солдатъ; hobozrase, sa, п. (Vbs.; Hptm. Grf. L.) krajny hobornik (Tesn.), Landwehrmann. die Vollerei, обжорство, h o b o r n i k o j s t w o , a, n. (abg. v. hobornik; hobozrenc, a, m. (abg. v. hobozfeny, pt. Br. C. 54, 10; sec. Bildung) praet. p. zu hobozfes) die Wehrmannschaft, Landwehr der Vielsauf, der Saufer; der mann sch aft, ополчен ie, дружпна или Trunkenbold; пьяница, отрядъ солдатъ. h o b o z f e h s t w o , a, n. (abg. v. hobozferic; h o b o r n y , а, е (abg. v. hobora) Br. C. 85, 19) zur Wehr, zum Schutz, zur Landdie Trunksucht, пьянство, wehr gehorig, оборонительный, ono.i- hobozfes & -zres se, s. (см.) zres. ченскій; hoborne luze (Br. C. 61, 47), h o b o z r e t y , a, e & h o b o z r e t y , а, с (pt. die Landwehrleute. praet. p. v. hobozfes) h o b o s c h n u s (-uwas), s. (см.) schnus. versoffen, dem T r u n k ergeben, h o b o s k n u s & h o b o s k n u w a s , vulg. t r u n k s u c h t i g , пьяный; hobozrety zed, dial. Formen st. (вульг. діал. Формы ein versoffener Landstreicher. вм?сто) hoboschnus & hoboschnuwas, h o b p a d n u s , Vb. mom. zu (отъ) hobs. ob. (см. выше), padas, s. (см.) padas. h o b o s e r a s , Vb. it. zu (отъ) hobotfes, s. hobpanus, neb. (и) hobpadnus, s. (см.) ( C M . J tres. padas.
-