* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 247 — ygbadlo, a. n. (asl. *gbbadlo v. gi»bati; gda, gdaby, gdaz, veralk to bz. seltene Jak.) dialektische Formen fiir gewohnl. (устаріілыя или р?дкія діал. Формы die Last, Bcmuhuug, Beschaftiнмъсто обычнаго) ga, gaby, gaz, ji»ng, ноша, стараиіе, занятіе: zadnego s. d. (см. это), gbadla z nim riemejse (Jak. 2, Thess. ."», 14). habet mil ihm nichts zu schaffcn. g d y & d y (asl. k'bdy, os. hdy, poln. kiedy, cech. kdy) tgbatosc, i , f. (abg. v. gbaty; Hptm. L.) Adv. der Zeit (нар?чіе врсмспп): die Gcwandtheit, проворство, a) interгод.: wann ? wenn ? когда ? t g b a l y , a, e (pt. praet. a. von gbas = gdy twdj brats psizo? wann wird dein asl. *g'j,balb; Hptm. L.; vgl, cech. Bruder kommen?— b) indef.: irgendhbity) wann, je, когда-нибудь; riewem, lec beweglich, gewandt, rasch, hurtig, gdy zasej psidu, ich weiss nicht, ob ich подвижный, гибкій, жпвоіі. jemals wnederkommc. fgbane, па, n. (Jak,; Vbs. zu gbas) die Sorgfalt, Achtsamkeit, Acht, g d y b y (aus gdy & by: 3. sg. aor. v. bys) старательность,, внимательность, вни маете; riemejse gbaria (1. Kor. 5, 9), Gonj. condic.: falls, еслн-бы; gdy by habet nichts zu schaffen; mej gbarie psisel, daj me powesc, falls er kommen (Лак.), uimm in Acht! sollte, lass mien's wissen. j^gbas (Jak. gbajem, gbajes; Wo. Ps. g d y g a & d y g a (aus gdy-*-ga, s. L.- & gbaju, gbajos; Vb. impf. st. *dbas; F.-L. § 218, 5; os. hdyha) asl. *d*bbati, poln. dbac, cech. dbati, Adv. interr. der Zeit (времени): wann klruss. dbaty, wruss. dbac) denn? когда-же? gdyga sy tam byl? ach ten, sorgen, Achtsamkeit, Sorg wann hist du denn dort ge wesen? grori falt auf etwas verwenden, обра me, gdyga bych iam sei, sage mir, wann щать вппманіе, смотр?ть за ч?мъ. ich wohl hingehen soli, t g b a s (gbam, gbas; Vb. impf.; Moll.; — gdygano u. haufig (и часто) d y g a n o asl. *gbbati, klruss.- bhaty aus hbaty (aus gdy-bga-ьпо) u. wruss. bhac aus hbac; noch jetzt neulich, jungst, намедни, недавно, gebrauchlich ist im Ns. das als gdygato и. haufig (п часто) dygato Simplex empfundene Komp. hugbas, (aus gdy-t-ga-4-to; s. L . - & F . - L . s. d.) § 218, 5; os. hdyha to) tun, handeln, verricbten, д?лать, 1) Adv. interr.: wann denn wohl, исправлять, исполнять; falsna wera wann in alier Welt? когда-же? dobrych pdcynkow riegba (Moll. Gs. 70), 2) Adv. indef.: neulich (von unbeder falsche Glaube verrichtet keine stimmter Zeit), недавно (о неопред?л. guten Werke. времени). fgftel, a & bei, a, m. (Chojn., Hptm., Zw.; g d y s y bz. gew. (или обыкновенно) d y s y veraltet! a. d. dtsch.: «Gelobel, Ge(о. Sprb. & о. Grz.-D.) lubde»?) Adv. indef.: 1) dann und wann, bis die Verlobung, помолвка, обрученіе; weilen, иногда, врсменемъ; gbel zelas (Zw.), Verlobung feiern. 2) neulich, недавно. jgbelc, a, m. (Chojn.; abg. v. gbel, s. ob.) § g d y to u. haufig (и часто) d y t o (aus das Eheverlobnisfest, die Veriogdy-f-to; w. Grz.-D.; vgl. gdygato) fa ungsfeier, обрученіе обручальное 1) Adv. interr.: wann denn? когда-то? торжество. 2) Adv. indef: neulich, педавпо; ja
2 2 г