* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 246 —
d i e H i n k e , B e i n l a h m e (eine Viehkrankheit), хромота, хромапіе (бол?знь скота). d i e Gase, (матерія). Gaze (der Stoff), газъ
gaze
gawron,
a, m. (asl. gavranb, os. hawron, poln. gawron, cech. havran) воронъ
1) d e r B a b e ,
(Corvus сотах
грачъ черная
L.);
2) die S a a t k r a' h e,
(Corvus
галка
r
frugilegus L.);
3) d i e R a b c n k r a h e ,
(Corvus corone Lath.).
gawronowy,
a, e (Adj. poss. v. gaw ron) dem Raben g e h o r i g , вороновый; gawronowe jaja, Rabeneier. gaz, a, m. (a. d. Dtsch.) das Gas, L e u c h t g a s , г а з ъ .
(alt. u. dial. F. st. gazo), vor Zischlauten und Konsonantenhaufung st. gaz, s. d. (см. это), gazeto (aus ga-i-ze-t-to; Schdl. = gaz) da n u n e i n m a l , s i n t e m a l , a l l d i e w e i l , т а к ъ каш», gazlem *fc dial, gazlim (aus k b g d a + zen-libo, s. L . - & F.-L. § 218, 11) Adv.: i n d e s s e n , z u w e i l e n , m a n c h m a l , d a n n u n d w a n n , порой, иногда,
когда либо (lat. quandolibct).
gazlem
(dial.) =
gazlem,
s. ob. (см.
выше),
gazli (aus gaz & li)
f a l l s , на случай, ч т о . gazlim (Chojn., H p t m . u. dial.) = gazlem,
gazownica, e, f. (abg. v. gaz; Br. C.
9 1 , 5) die Gasanstalt, der Gasometer, газовый заводъ, газометръ. gaz & gaze & gazo (aus *^gda-4-ze;
s. d. (см. это), gazo nebst gaze vor Zischlauten und Konsonantenhaufung (передъ ш и п я щими и скопл. согласпыхъ вм?сто) vgl. os. hdyz, poln. kdyze, cech. kdaz st. gaz, s. d. (см. это), & kdyz) gazol (aus ga-i-zo-ніі; Peitz. D . ; v g l . tentporcde, causale & conditwnale Konakol) junJdion: w a n n , w e n n , w a h r e n d ; f a l l s , w e n n , если случится, ч т о ; v g l . (ср.) gazli.
w e n n , f a l l s , i m F a l l e dass; d a n u n e i n m a l ; da, w e i l ; когда, между т ? м ъ , т о г д а к а к ъ ; если, в ъ случа?, ч т о ; по тому что, т а к ъ к а к ъ у ж е ; потому ч т о ; gaz tam pojzos, zawo+aj nas! wenn d u dorthin gehen wirst, rufe uns! gaz spis, riegresys, wahrend du schlafst, siindigst du nicht; gaz som si to zlubtt, musym to tebe teke das, da ich es dir einmal versprochen habe, so muss ich es dir nun auch geben; gaz sota noco z nami hys, ga teke my tam nepojzomy, wenn, (falls) die Xante nicht mitgehen will, werden auch wir nicht hingehen.— Haufigc Zusammensetzungen m i t gaz sind: gaz jano, wenn nur (dummodo); gaz kuli (gazkuli), wenn immer, so oft als; gaz nic, wo nicht; gaz pak, wenn aber, aber wenn; gaz zem, wenn denn, je nun, wann. gaz, y, f. (entl. a. d. Dtsch.)
gazy
(Vlsl., Sprb. D.) st, (вм?сто) gaze, s. (CM.) gaz. fgazar, ra, m . (abg. v. gazis; W o . Ps.) der S p o t t e r , Schander, насм?шникъ, растлитель, fgazis (-im, -is; V b . impf.; perf.-praep. «za»; Wo. Ps., M o l l , Chojn.; vgl. asl.
gaditi, vituperare)
1) g i f t e n , (Chojn.); t a d e l n , о т р а в л я т ь , хулить
2) v e r a c h t e n , v e r s t o s s e n , п р е з и р а т ь (Moll. Gs. 9 6 & 97);
b
3) v e r s p o t t e n , s c h a n d e n , х а т ь с я , п о з о р и т ь (Wo. Ps.).
насм?-
Komp. (1—2):
1) psegazis (Vb. perf.; W o . Ps.) v e r g i f t e n , отравить; 2) zagazis отраиить. (Vb. perf.) vergiften,