* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 15
erfclrfii'. 17) hupsedas (Vb. perf.) & hupsedawas < Vb. it.-impf.) & hupsedawowas (Vb. freq.-impf.) a us ver kaufen. распродать & распродавать; IS) zepsedas (Vb.perf.) & zepseda23) powdas (Vb.perf.; asl.*po-\"bdati) ct powdawas (Vb. it.-impf.; asl. *po-
vT,davati): a) darreichen, hingeben,
подать & подавать, придать & при давать; — b) iibergeben, iiberliefern, передать & передавать, пере слать & пересылать; — с) nach geben, уступить & уступать; powdaj starejsyma! (Vlsl.), gib den Eltern
was (Vb. it.-impf.) л: zepsedawowas
(Vb. frei[.-impf.) alles zusammen verkaufen, ausverkaufen, все рас продать Л распродавать; 1!)) dorozdas (Vb. perf.) & doroz-
nach! — d) refl.: powdas (-awas) se,
sich hingeben; sich u b e r l i e f e m ; sich ergeben; жертвовать собою, от даться & отдаваться, предаться &
dawas (Vb. it.-perf.; Du. K j . 432)
alles in allem geschenkweise v e r teilen.дораздать & дораздавать (все); 20) zrozdas (Vb. perf.; os. zrozdac) & zrozdawas (Vb. it.-perf.) & zrozdawowas (Vb. freq.-perf.) alles vol lends verteilen, alles zusammen verschenken, раздать & раздавать все вм?ст?; 21) hobowdas (Vb. perf.) & hoboWdawas (Vb. it.-impf.) uingeben. umschliessen, umlagern, окружать, обводить, обнимать, обложить (кр?пость); hobowdany, а, с, umgeben, umlagert; 22) nawdas (Vb.perf.; asl.*па-»-?ънdati; os. nawdac) & nawdawas (Vb. it.-impf.; os. nawdawac) & nawdawowas (Vb. freq.-impf.; os. nawdawowac): a) aufgeben, daraufgeben, Aufgeld geben, z u m U n t e r p f a n d geben (z. B. persceri, den Ring), подавать, дать задатокъ, заложить (кольцо); — b) nawdawas, nach und nach aufge ben, wiederholt hinreichen (Vlsl.). подавать постоянно, опять н опять. Бет.: Da ns. -wdas (os. -wdac = asl. vbdati) als selbstiindiges Komp. nicht vorkommt, so werden die urspriingl. Bikomposita wie nawdas (-ac), powdas (-ac) etc. jetzt als einfache Komposita empfunden und die Iterativa nawdawas (-ac), powdawas (-ac) etc. behalten die imperfektive Bedeutung bei.
предаваться; powdam (-awam) se d o Bdzeje ruki, ich gebe mich in Gottes
Hand: 24) psewdas (Vb. perf.; asl. ргё-?ъdati; os. pfewdac) & psewdawas (Vb. it.-impf.; os. prewdawac): a) trans.: zu viel geben, передать & передавать, ( = дать & давать больше); ten jo psewdat, der hat zuviel gegebeu, gezahlt; — b) refl.: psewd. se, sich v e r geben, zu seinem Schaden zu viel geben, передаться; 2 о) psiwdas (Vb.perf.; Hptm.; — asl.
*pri-»-VM-dati; os. pfiwdac) & psiwdawas (Vb. it.-impf.; os. pfiwdawac) zugeben, erlauben, gestatten, при дать, позволить, допустить, придавать, позволять, допускать; 26) wotewdas (Vb. perf.; asl. *oti.-+? ы - d a t i ; os. wotewdac, cech. otevdati)
& wotewdawas
(Vb. it.-impf.; os.
wotewdawac): a) abgeben, abtragen; Abgaben, Steuern zahleu, отдать & отдавать, уносить, платить пошлину, возвращать сдачу; — b) vermachen, testier en (Hptm.), зав?щать, отка зать по зав?щанію; 27) zawdas (Vb. perf.; asl.*za-+-vb-+dati; os. zawdac) & zawdawas (Vb. it.-impf.; perf.-praep. «ze»; os. zawdawac): a) tr.: hineingeben, darauf geben, a l s Draufgeld geben (den Dienstboten beimilieten), дать& давать