* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 138 — der Geruch, die W i t t e r u u g (des fcustokrot (aus custo к krot; Jak.) oftmals, часто, Jagdlnradcs), обопяніе, чутье (у со cuslis (-im, -i>; Л'Ь. impf.; vgl. cuchlis) бак ь). schniiffeln, schnuppern, нюхать, cuchlis (-im, -is; Mb. impf.; Chojn.; vgl. обнюхивать, cuslis, abgel. v. cus; os. cuchac & cus (cuju, cujos; Vb. impf.; perf.-praep. cuslic) «hu»; asl. cuti, os. cue, poln. czuc, schniiffeln, schnuppern, нюхать, cech. citi) обнюхивать, cujawa, у, f. (v. cu§; Tesn.) 1) empfinden, fiihlen, merken, w ahrnehmen, w i t t e r n , ощущать, 1) der Geruchssinn, der Spiirsinn, щупать, зам?чать, чувствовать, чуять; die W i t t c r u n g , обоняніе, чутье; pt. pf. p. cuty, a, e, empfunden, gefiihlt; 2) meton. das Riechorgan st Nase, sarny cujachu, az jo hogaf blizko, die метоннм.: органъ обопянія, вм?сто: Rehe merkten (witterten) die Nahe des иось; wdn ma dobru cujawu (Tesn. K. Jagdhundes; W. 46), er hat eine gute Nase. cukor, a, m. (a. d. Dtsch.=arab. sokkar; 2) spec. спец. знач.: (lurch Geruch os. cokor, poln. cukier, cech. cukr) wahrnehmen, empfinden, verspiider Zucker, сахаръ. rcn, riechen, при помощи обонянія cukorawka, i , f. (v. cukor) ощущать, щупать, зам?чать, чувство вать; chtoz cujo, ten dujo (Sprichw.), die Zuckerbirne, сахарная груша; wer es riecht, der blast (euph. st. nstet). pi. cukorawki, Name einer Sorte zuckerKomp.: 1) hucus(AT).perf.): a) empfin siisser Birnen. den, fiihlen, merken, wahrnehmen, cukorowy, a, e (Adj. p. v. cukor) ошутить, почувствовать, зам?тнть,увпdem Zucker gehorig, von Zucker, д?ть; hucuty, a, e, gefiihlt, empfunden;— сахарпыіі. b) spec. спеп. знач.: durch Geruch c u k r o w n a , he, f. (v. cukor: Kn.dl.w6tr. oder Tasten aus find ig machen, 18, 14) wahrnehmen, verspiiren, auswitdie Zuckerfabrik, сахарный заводт,. tern, auf die Spur kommen, при cumpel, pla, m. (a. d. Dtsch. «Stumpel» помощи обоняпія что - нибудь заnb. Stummel) м?тпть, высл?дить; hucuty, а, е, .gedas baumelnde Ding, der Fetzen rochen, verspiirt; wdn jo песо hucut, er u. dergl., тряпка, hat etwas gespiirt, gemerkt; hucus a cumplisk, a, m. (Dem. v. cumpel) zacus (Br. C. 55, 22), genau merken, das kleine baumelnde D i n g ; das besthnmt ausspiiren; — c) refl.: hucus mannliche Glied. se, die ersten Bewegungen des curas (-am, -as; Yb. impf. on.; os. curac, К indes f ii h 1 e n (in der Sch wangercech. curati) schaft), почувствовать первый двн1) m i t Gerausch rinnen, rauschen, женія ребенка; wdna jo se hucula, sie струиться, бить тонкой струей; 2) spec, dbscoen: m i t Geransell pis- hat ihre Mutterschaft gefiihlt, wahrgenomraen; sen, harnen bes. v. Weibern u. Kiihen, мочиться, испускать мочу съ шумомъ, 2) zacus (Л Ь. perf.) Л zacuwas особ, о жеішншахъ и коровахъ. (-am, -as; Л'Ь. it.-impf.; os. zacuwac): curawa, у, f. (abg. v. curas) a) p l o t z l i c h etwas (lurch Gefiihl olseoen: das weibliche Glied, матка, oder Geruch gewahr werden; an fcusto (Jak.) == cesto, s. d. (см. это). fangen zu fiihlen bz. empfinden;
r Г