* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК
[577—578]
ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК
du vieux Регэе, Р . , 1915; J o h n s o n К . L ., Histo rical Grammar оЕ the Ancient Persian Language, Ni:w York, 1917; H e r z Г e 1 d K . , Paikuli, % Bund--, Ber lin, 1Я23. А . Фрейман
яз.—Под, новоперсидским или мопсе точно персидским языком обычно разумеют литературный и государственный яз. современной Персии и Аф ганистана, отличая его от так называемых «пс реи дек их диалектов», т. е. языков пер сидского крестьлнетв г. Помимо того персидский язык широко распространен также в ряде сопредельных стран (Индия, Малая Азия, Туркменская ССР, Таджик ская ССР). Сложился пер сидский из, приблизительно около IX в, н. о. После араб ского завоевания: персид ская феодальная аристокра тия,стремясь сохранить свое положение ценой ассимиля ции с завоевателями, пере шла от пехлеви к а р а б с к о м у (см.), к-рым и пользова лась в течение двух столе тий. Ослабление халифата вызвало стремление персид ской феодальной аристок ратии отложиться от хали фата, т ю не могло быть осу ществлено без поддержки масс. С этой целью, л^елал создать иллюзию общности интересов с массами, пер сидская феодальная аристо кратия начинает усиленно подчеркивать свое чисто пер сидское происхождение, тем самым як о бы до называя свое право на управление стра ной. Неизбежным последст вием такого поворота в по литике было осуществивше еся около середины IX в. н. эры введение в качестве литературного языкаП. я з . . претерпевшего однако зна чительные изменения и впи тавшего в себя громадное количество заимствований из арабского, с изменением даже в некоторой степени самой его структуры. Ста рый сред неперсидский ал фавит, крайне неудобный, ус тупил место алфавиту араб скому, для передачи зву ков персидского совершен но пс при способ лепному. Та ким образом вошел в лите ратуру нынешний персид ский язык, являющийся сле довательно литературным языком персидской феодальной аристократии, что отразилось и в его старом названии «задан-и-дери» (при дворный язык). Характерные его черты—опре деленная иерархическая установка, выража ющаяся в том, что для целого ряда понятий,
Литературная энциклопедия, т. У Ш
НОВОПЕРСИДСНИИ
и в особенности для глаголов, существуют па раллельные ряды слов, показывающие, како во отношение между говорящими, т. е. рав ные ли это между собой в социальном от ношении люди или выше и ниже стоящие. Чрезвычайно интересно применение арабских
Персидская
рукопись
XVII
в,
заимствований, показывающее скрещенный характер языка, а именно: арабские слова обычно применялись параллельно с их персид ским эквивалентом; пример;—«ба сейд. ва шикар рафт»— «на охоту (арабск.) п охоту (персидск.) поехал*.
19