
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
t r a e t a t o r scriptorum. G e l l . reip., Sen.; в ъ особ, обра me и ie съ—.- t. mala, Q n i n t . , Sen. b) въ реторике, я) особенное у п о т р е б л е ш е слови, Cic. fi) т р а к т а т а , рнасуждешс, paacHOTptnie, C i c , Q n i n t . t r a c t a t o r , oris, m. нитнряльанкъ, рабъ, натираиппЙ навью члены тела с в о его господина, Sen.; m t p b . , трактуюrnitt, раясуждаюпий объ ученыхъ пред нетахъ, H i e r . t r a e t a t u e , os, m. (traetare) mynaaie, прикосновеи1е, m t p h . , saaarie, обработ ы в а ш е : artinm tractatn, C i c тааъ у Q n i n t . ; въ p l n r . , id., G e l l . ; m t n m . проповедь, поучевле, A o g . t r a c t T c i u e (tins), a d j . (trahere) тя нутый, ташеныЙ, влачниый, s u b s t . о Гелшгабале, A u r . V i c t . t r a c t i m , adv. (trahere) влача, таская, m t p h . яедденно,протяжно, V i r g . dicere, Sen. t. pronunciata liter a i , G e l l . 1. t r a c t u s , p a r t , отъ trahere; a d j . соб. протянутый, протяженный, m t p h . непрерывно продолженный, безостано вочный: t. genus orationis и t oratio, C i c s u b s t , tractum, i , п. что нб. в ы т я н у , тое, чесаная шерсть, T i b . 2. t r a c t u * , ns, m. (trahere) влечеHie, Tamenie: syrtes ab tractu nominatae, S a l t . : in spiram tractu se collegit anguis, V i r g . такъ у О т . longo per aera tractu eertns (Phaethon), О т . t. corporis, Q u i n t . si qua i псе г to fallet telitera tractu, P r o p . ; о с о б л . 1) втагввав1е, вбиряше, всасыnanie: t. aquarum, L u c a n . такъ: t. coe li, воадуха, V i r g . 2) влечеше, т е ч е ы е , бегъ, и а р р а в л е ы е : t. flammarum, V i r g . ; ( N i l i ) , L u c a n . ; (venti), V a l . F l . ; lunae, C i c ; m t p h . ai протажеше, растянутое положеше, рядъ чего: t. castrorum, L i v. urbis, C i c . cnm mediae j ace ant immensis tractibus Alpes, L u c a n . ; m t n m . , про странство земли, страна, C i c , Caes., Н о г . , V i r g . b) продолжеше, долгота: t. verborum, С i с (historiae), P l i n . j . mor tis, T a c belli, i d . с) течеше, продолже ние чего: t. orationis, C i c , Q u i n t , temporum, V e i l , aetatis. V a l - M a x . i r a - d e r e (trans-dere), do, d i d i , d l tum. передавать, отдавать, alqd alcui, C i c . magistris tradi, C i c testamentum alcui legendum, H o r . alqm *upp!icio, S u e t . , a b s . : armis traditis, Caes. tra dere urbem, L i v . ; съ i n f . , H o r . : съ поб. предст: а) вверять, в р у ч а т ь : tra dere alqm de manu in manum alcjs, C i c , alcni alqm, i d . , H o r . alqm alcni custodiendum, Caes b) а) оставлять на произволъ судьбы, предавать, изме нять, alqm, C i c . alcui patrios penates, O v . fi) t. se, предаваться, отдаваться: t. se voluptatibus, C i c . se studiis vel otio, P l i n . j . t. se In studium alqod, C i c se i n disciplinam alcjs, id.; m t p h . а) в о о б щ е , отдавать, у с т у п а т ь : t. al — t r a d u e e r e 1061 cui principatnm atque imperium, Caea.; gumma imperii transditur alcui, Caes.; съ i n f . , Н о г . b) в ъ о с о б , а) оставлять по себе, аавещевать: consuetudo a majoribus tradita, C i c . fi) предавать панати, повествовать, рааскаанвать: t. alqd me moriae, C i c , L i v . alqd immortalitati scriptis tuis, i d . alqd posterls, P l i n . j . sic est traditum, C i c ; б е в л в ч.: traditum est, i d . : съ а с с . с i n f , L i . въ pass, съ а с е с. i n f . , C i c . v) преподавать, учить: t. praecepta dicendi, C i c такъ у Caes., Q u i n t . ; abs.: tradens = praeceptor, Quint. t r a d i t i o , onis, f. (tradere) переда ча, отдача, вручевйе: t. rei, C i c urbis, L i v . Jugurthae, V a l . M a x . ; съ поб. предст. предательство, и з ж е н а . A ug.; m t p h . a) noeecTBOBBBie, р а а с в я в е : t. supremorum , » mortis, T a c ; особл., предаше, G e l l . b) п р е о о д а в а ш е , у ч е н 1 е , Tac.^ Q u i n t . t r a d i t o r , nris, m. (tradere) передаватель, предатель- нзненнякъ, Т а с ; m t p h . , преподаватель, учитель, Т а с , Q u i n t , t r a d i t u e , p a r t , отъ tradere. t r a - d O c e r e . со, x i , ctum, v. a. (trans, d.), 1) переводить (на другое несто): t. hominum multitudiuem trans Rhenum in G a l l i a m , ('aes. exercitum ex Gallia i n Lignres, L i v . ; съ a c c u s . : traductus exercitus silvern C i m i n i a m , L i v . : я ъ о с о б . , переправлать (чреаъ в о д ы , по н о с т у ) : t. exercitum . C a e s . traduci non potuerunt, C i c ; съ a c c : tres copiarom partes i d flumen transduxisse, C a e s . ; m t p h . а) приводить, доводить: t. animos a severitate ad hilaritatem r i sumque, C i c . ad amicitiam consuetudinemque , i d . ; centuriones ex inferioribus ordinibus in superiores ordines erant transducti, Caes. t. alqm ad plebem, C i c alqm a patribus ad plebem. S u e t , gens i n patricias transducta, S u e t . ; съ dat.: me mea paupertas vitae traducat iuerti, T i b . ; в ъ о с о б . , приводить, привлекать, склонять, соглашать: t. alqm ad optiniates, C i c alqm ad se totum,id.; alqm ad suam sententiam. i d . b) проводить (вре ня), проживать: t. otiosam aetatem, C i c adolescentiam eleganter, i d . aevum l e n i ter, H o r . noctem exsomnis, S i ! . : t. mu nus hoc, C i c . с) x) переводить (на дру гой азыкъ): t. vocabulum G гае cum in l i n guam Koroanam.Gell. fi\ производить,об разовать : unde id verbum tradin-tuni est, i d . 2) проводить, провести: t. Helvetios per fines Sequanorum,Caes. copias per an gustias, i d . 3) проводить к и н о : t. copias praeter castra, Caes.; такъ у L i v., S u e t , в ъ о с о б . ; а) о всаднике, при ц е н с о р с иоиъ смотр*: equum traducere, C i c b) хакъ поаоръ: delatores flagellis caesi ас traducti per amphiteatri arenam, S u e t . ; m t p h . опубликовать, а) открыть, обпа-