
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
S а г и а в — реге) ветвь, сучоке, тонкая ветвь в и н о грядной лозы, въ p l u r . , C i c , Caea., L i v . S a r n u s , U m. Сарнъ, рева въ Канп а ш и , прн Понпеяхъ, я . S a r n o , V i r g . S t a r p e d o n , onie, m. Сарпедонъ, сывъ Юпнтеря в Эвропы, царь лныЙсиЙ, уби тый подъ Троею Патровдонъ, C i c , О v., Virg. s a r r a e u m , i , п. четырехколесная телега, о у р а , повозка у галловъ, C i c у Quint., Juv., V i r g . [Virg. S a r r a a u s , adj. саррсый, TBpcail, S a r r a s t e s , um, т . с а р р а с т ы , народъ въ Каипавш, бдизъ р . Сарна, V i r g . s a r t a g o , inis, f. кухонный сосудъ, посудина, родъ плошки, сковороды, J u v.; m t p h . : sartago l o q n e n d i . всякаа всячи на, P e r s . e a t , a d j . i n d e c l . довольный, доста точный: tantum, quantum sat est, C i c ei hoc sat est, Q u i n t , s u b s t . sat est съ i n f . : perdere posse sat est. О v. такъ по сле sat h a b u i t , P o e t , у C i c . с ъ gen.: Bat p ю п а е , P r o p . adv. а) прн v e r b . : eat bibere, V i r g . j3) прн a d j . : s. bonus, C i c idoneus p u g n a e , H o r . p l a n u m , L i v . у) при a d v . sat diu, C i c . e a t - a g e r e , ago, egi, actum, v. п. инеть свою нужду, нуждаться: qui satagentibus occurrerent, H i r t . S t f t t a g e u a , a d j . (satagerej заботли вый, заботяшгЙся, безповояпцЙся, S e n . oat a i i . indecl и satanas, ae, m. {hebr.) противник*, врагъ, н е п р 1 я т е л ь , T e r t ; о с о б л . д»аволъ, сатава, i d . s a t e l l e e * itis, m. f. спутникъ, прово жатый, п р о в о ж а т а я , телохранитель, въ p l u r . провожатые,спутники,свита,тело хранители, стража, C i c , S a i l . , L i v . , Т а с , Н п г . , О v.; Jovis piunata s.,=» aqui la, C i c . p o e t . s. n o c t i s , = Hesperus, i d . p o e t . aururaec=Lucifer, C i с Orci,e= Cer berus, H o r . ; m t p h . а) вообще: sensus tanquam satellites attribuit (homini), C i c s. virtutis, H o r . b) участнике: s. potestatis. С i с scelerum, i d. audaciae, i dvoluptatum, i d . e a t e l l i t l u n b f i , n. (satelles) прнкрыTie, m t p b . защита, A u g . s a t i a r e , 1. v. a. (satis) насыщать, корнить, о людяхъ в животн., C i c , Ov о вещахъ, наполвать, напитывать, снаб жать . s. fretum aquis, О v. loca aegra oleo, V e g . ignes odoribus, i d . ; m t p h . a) удовлетворять, удовольствовать, утолять: s. populum libertate, C i c ; sariatus somno, L i v . satiatus vivornm poena, L i v . nimis longo satiate ludo, H o r . : s. fa mem, О v. desideria naturae, С i с li bid ines, С i с aviditatem legendi, i d . ; p a r t . p e r f . съ gen.: satiata ferinae dextra caedis, О v. satiatus et aevi et decoris, S t a t , b) пресыщать, в ъ p a s s , быть с ы т ы н ъ , п р е с ы т и т ь с я , ниеть о т в р я щ е в 1 е : primum numerus ag- satis noscitur, deinde satiat, postea eontemnitur, C i c ; satiatus aratro, T i b s a t i a s * atis, f. (satis)x=9atietas, доста точность, довольство: jam vini satias est, уже п ь я н ы , L i v . ; m t p h . , пресыщея1е, оиерзел]'е. отвращение: s. alcjs rei, L i v . , Tac, Sil. S a t T c f i l a , ae, f. Сатихула. городъ въ Канпаюи, L i v $a4Tculanue a d j . сатикульскЙ , L i v . s u b s t . Saticulani, orum, m. жители города Saticula, L i v. S a t i c d l u f i , i , m. сатикуланннъ: S. asper, c o l l e c t , сатикулаве, V i r g . e a a i e i a e , atis, f. (satis) сытость, ва сыщеше, пресыщеше, oTBpameaie: s. c i bi, C i c . ad satietatem, S u e t . ; m t p h . : al qa re satietate abalienari, C i c ex alqa r e satietatem ferre, Q u i n t , satietatem facere или afferre, C i c creare, Q u i n t , s. alcjs rei alqm tenet, C i c щ s f i t Y o , onis, f. (serere) c t s H i e , п о с е в е , ceaaaie, C i c , V i r g . ; въ p l u r . . C i c eatira (sa4ura или s A t U a ) , ae, f. (satur) сатира, наснешливое стихотвореnie, каковы ва nj>. сатиры Луцил1я, ГораП1Я, Depcifl и Ювенала : sunt, quibus in eatira videar nimis acer, H o r . s & t T r i ' c u s , a d j . сатире свойствен ный, приличный, с а т и р и ч е с к и , L a c t s & t i u s . сн. satis. s a t i s , a d j . i n d e c l . довольный, до статочный , довольно достаточно чего н в б . : 1) въ р o s i t i v . satis est m i h i alqd, C i c ; satis est alqd ad alqd, L i v . , Q u i n t . ; съ si — , C i c satis su perque foret, S a i l . ; satis habere ab al q o , C i c satis superque habere, i d . 2) въ с о т р . satius, лучше, полезнее, съ i n f . , C i c , L i v . ; съ в е с с i n f . : L i v . s u b s t . съ g e n . : ea amicitia non satis habet firmitatis, C i c ad dicendum tem poris s. habere, i d . s. superque esse sibi suarum cnique rerum, i d . такъ у H o r . , L i v . (non) satis est, satis habeo и под. съ i n f . : satis est, C i c , L i v . ; съ i n f . p e r f . : H o n , Q u i n t , satis habere, S a i l . , Q u i n t.; v% i n f. p erf., О v.,Q u i nt.: satis putare, Q u i n t.; non satis credere, съ i n f . p e r f , Q u i n t ; a d v . 1) въ p o s i t , aj при v e r b . : s consequi, C i c . attendere, id,, satis superque dicere contra alqm, i d . b) при a d j . : s. mnlta regtant, C i c с) при a d v . : s. honeste, C i c d) abs.: de hoc satis, C i c . sed satis de hoc, N e p . въ о с о б , a) satis agere, инеть довольно д е ла, инеть нужду, G e l l . ; б е з л и ч н о : agi tur tamen satis, C i c . си. satagere. b) в ъ деловой* языке, о достаточной* у в е peBiH, о б е з п е ч и в я т и нлн поручитель стве: с в . satisdare и satisfacere: s. acci pere , п р и н я т ь , получить, C i c 2) в ъ с о т р . : лучше, npiflTHee, == potius: m u l to satius cavendum putavi, C i c