* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
л ol f a c e r e - o m i n a r i 715 o l ~ f a e e r e , facio, feci, factum, v. a. (olere, f.) 1) заставлять н ю х а т ь , m t p h 0. labra (agnorum) lacte. давать отведать, приучать, V a r r . 2) обонять, чувствовать з а п а х е : ea, quae gustemus- olfaciamus, C i c . o. unguentum, C a t . m t p h . п р о нюхивать, узнавать, а а и е ч а т ь : о. numum, Cic. d l i a r o a (— us) или Olea roe (— us), 1, m. Oaiape, одинъ нзъ Цикладскнхъ острововъ, близъ Пароса, н. A n t i p a r o s От., V i r g . 5 l i d u e , a d j . (olere) в о в к ш н , Н о г . o l i m . a d r . означаетъ неопределенную точсу вреиеви , 1) когда н и б у д ь , когда л и б о : vestra meos olim si fistula dicat amores, V i r g . о с о б л . а] о прошедшеиъ вренени, векогда когда-то: qui m i h i d i x i t olim. C i c : olim — mox, T a c olim vel nuper, C i c также а) н е д а в н о : ad amorem meum aliquantum olim discedens addidisti, C i c fi) д а в н о , издавна: olim nescio. quid sit otium , P l i n . j . olim j a m nec perit quidquam m i h i , nec acquir i r u r , S e n . такъ у J u v . , S u e t . , T a c . b) о будущенъ в р е н е н и , когда нибудь, н е к о г д а , T i b . , Н о г . , C i c , V i r g . , О v. 2) не другой разъ, въ другое в р е н а , иногда: sax uni tumidis submersum tunditur olim tluctibus, V i r g . 3) обыкновенно: non secus atque olim, tonitru quam rupta o r u s c o ignea rima micans percurrit l u mine nimbus, V i r g . ut pueris olim dant crustula blandi doctores, elementa velint ut discere prima, H o r . o l i t f o r , "lis, m. (olus) зеленьщикъ, огородннкъ, C i c , C u r t . 5 l i a o r i u e , adj. oTHOcauiinca къ ого родной зелевн,егородныЙ:о.forum, о в о щ выЙ, L i v . • M T v a * ae, f. = olea, 1) олива, оливка, Cat., Н о г . 2) наслинв, насличноо дерево. C i c , P h a e d r . m t n m . посохъ нэъ иаслнчнаю A e p e B a , V i r g . 3) насличная ветвь, Ног._ o i l v e l u m , i , п. н е с т о . усаженное наслннанн, васдичныЙ садъ, C i c , H i r t . d l T v i - f c r , a d j . приносящей иаслнны: о. arva, О v d l i v u m , i , п. (oliva) а) дерев, наело, Cat., Н о г . . O v . bj нааь, C a t . o l l a , ае, f. гор BIO къ, плошка, C i c о Н и н , a d j . = ille, на пр. o l l i , V i r g . ollis, X I I . t a b . у C i c olla, i b . О l o r , oris, m. лебедь, V i r g . d l o r l n u e , a d j . (olor) лебединый: о. pennae, V i r g . alae, О v. S l u e * eris, п. всякая зелень и ко ренья, употребляеиыя ддя кушанья, какъ капуста, репа и пр., Н о г . , C u r t . d l u B e u l u a n * i , п. ( o l u s ) огородная зелень, капуста, C i c , J u v . f1>lyKHHj»eni, Arum, m. олннвяве. Ин тел • г. Olympus нъ 1 н п и , C i c . 1-51уиараа*огит п.oaHHoiScaia игры, C i c , Liv., Н о г . ; 2. j»lyinpia«ae,f.Оляктя,священная зевля въ Э л и д е , съ нясличвою рощею, где отправлялись игры, н где няходнлись храиъ н статуя Юпитера олиишйскаго, C i c , Nep. [ad H e r , ftlympiacuB, a d j , однишйскШ. A . 1. d l y m p i a e , adis, f. олиишяда, че ты рехлетн in пер^одъ о р е и е н и , по воторыиъ греки велп летосчислеш'е. Cic poet, пятнлепе, Ov 2. O l y i n p i a B t adis, f. Однишада, нать Александра Велика го, C i c , N e p . , C u r t a d j . олиишЙсий, Н о г . i , n . (Olympus) храиъ въ честь Юпитера о л н и ш й с к я г о , V e i l , ftlympicue, 5lympfeum. i » l y n t p i 6 d d r u e , i , m . Олиишодоръ, учитель Эпянипонда на « л е й т е , N e p . d l y m p i d n T e e e , ае, m. (gr.) победи тель на одинпШскихъ играхъ, C i c . ftlympium , i i , п. храиъ Юпитера олиишйскаго, L i v . ftlymplue* a d j . одииЫЙыпЙ: О. J u p piter, L i v.: 1. ftlympiM, i . m. Олнипъ, ния ино гихъ горъ, иаъ которыхъ известнейшая ВЫСОКАЯ гора на границе Накедошк съ 6ессал1ею, почитавшаяся жилнщенъ бо говъ , C i c , О v., V jrg., Ног.* p o e t , вебо, О v., V i r g . 2 ftlymptub i , m Олинпъ, славвыЙ Флейтшикъ. ученикъ Napcia, О v. O l y n t h i i , o r u m , m . олннеяне , жит. гор. Олинеа, N e p . , J u s t . O l y n t h u n или —os.. i , f. Олинеъ, городъ во в р а ы и на границе съ Мякедошею, N e p . , J u s t . O m a s u m , i , п. сычугъ: p i n g u i tentus omaso, = з in flatus tumidis versibus, H o r . o m e n , i n i s , n. t) доброе или худое преданпв!Сновнн*е,8ннкъ,предвест1е,прбАCKaaaHie, C i c , V e i l . , H o r . , V j r g . , Ov.; cum bonis ominibus alqd«incipere, L i v . ire seouudo omine., H o r . his ominibus proficisci, С i с omen capere, i d . hoc omen avertat J u p i t e r , i d . accipere omen, i d , L i v . ; o. imminentis proscription^, V e i l , duplicis imperii, Jus4.; m t n m . а) о тонъ что соединево съ а у с п н ш я н в : p r i m a omina smm nuptiae, V i r g . b) торжественный о б радъ, i d . 2) желание: optima omina, C i c . omina fausta, S u e t . o m e n t u m , i , п. клетчатая перепонка, также сало, жиръ, человеке. C a t . , P e r s . b) внутренности, кишки, потроха, J u v . , Pers. o a e t l n a r e , no, -ав ominari, P r o p . o m i u a r i , 1. v. а. предвещать, пред¬ сказывать: о. alcui, C i c . alqd, L i v . vera de exitu alcja, V e i l . ; male ominata verba, слова предвещавшие н е д о б р о е , Н о г . naves, velut ominatae — aese venisse,Liv.