
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
a u b e l a r e <гв>диый: a. aquatio (съ в у ж дою), H i r t . pauperise, Н о г . гее, J U T . domus, Т а с . с) о п о л о ж е н ы , трудный, затруднительный, о п а с н ы й : a. res, C i c , Н о г . fides, Caes. d ) о д у х а , упадппй, малодушный: a. ani mus, homines minuti et angusti, C i c . e) о с н о р а х ъ , т о н к : й , хитрый: pungunt (stoici) quasi aculeis, iuterrogationibus angustia, C i c . a. concertatio, i d . f) о речи л) п р о с т о й , безъ прикрасъ: oratio и disputatio angusta e t concisa ( o p p . dilatata et fusa), C i c . Callimachus angusto pect o r e , P r o p , p) angusta et lubrlca ora tio sub principe (т. е. такая, в ъ которой должно быть осторожну в ъ выбора мы с л е й и выражешЙ, чтобъ пе оскорбить), Т а с subst. angnstum, i , n . тесный п р о х о д ъ : angusta viarum, V i r g . , Т а с i n angnstum conclndere, adducere, deducerc, contrahere alqd, суживать, т. е . ограни чивать, обуздывать, какъ perturbationes, C i c . m t p h . , затруднит, подожеше, нуж д а , крайность, о п а с н о с т ь : res, spes est i n angusto, Caes., i n angustum veni re, C i c . а ш - b e l a r e * 1. v. п. и a. (—halare) 1) n. 1) сильно и скоро дышать, з а п ы х а т ь с я , тяжело дышать: о лошадяхъ, волахъ и быкахъ, O v . a. sub vomere, i d . anhelans ex imis pulmonibus prae cura, epiritus ducebatur, C i c ; m t p h . о сильно п ы ш а ш е и ъ о г н е : fornacibus ignis anhel a t , V i r g . о кипенш моря, S i l . о земле, д а в и н о й тяжеспю удара, S t a t , anbelans i n o p i a (алчущая нищета), J u s t . 2) ды ш а т ь , P r u d . m t p h . дышать ч е н ъ : cam pus anhelans sulphure coelesti, S t a t . I I ) a. 1) дыхашеиъ испускать, выдыхать, ды ш а т ь ч е н ъ : a. de pec tore frigus, C i c anhelati ignes, О v. anhelatum pectore mur mur, S i l . anbelati ictus, с ъ иапряжешеиъ д у х а производимые удары в е с л о м ь , i d . antraque letiferi rabiem Typhonis anhel a n t , L u c a n . siccos pinguis onyx anhelat aestus, M a r t , mngitor anhelat Vesuvius, V a l . F I . verba quasi anhelata gravius, C i c aliquid, quod pulmo animae praelargus anhelet, P e r s . m t p h . : a. scelus, crudelitatem , C i c a n h e l Y t u e * us, m. 1] сильное и ско рое дышаше, одышка: anhelhus moventur, 2) в о о б щ е , дыхао^е: a. venit ab ore, а. oris, O v . 3) Hcnapeuie. п а р ъ : a. terrae, C i c vini, i d . aubelus* a d j . задышавипЙся , conamift, пышапиЙ: a. equi, V i r g . , О v. pectus, V i r g . senes, i d . Mars, V i r g . ; съ* g e n . : laboris anheli (отъ—), S i l . 2) с ъ удушьемъ соединенный, удушливый: а. tussis, V i r g . febris, cursus, О v. dies, S t a t . 3) m t p h . утопленный: a. vires, Stat. A n^eiauMHs a d j . ааншевсЫЙ: A.uota, еортъ вина, C i c . lectica, i d . — aaiaaa 77 X n Y c I u e , Vi, m Аиищй, римское р о довое н н я : L . A . Gallus, коисулъ 594 г. отъ осн. Рииа. a n i c f i l a , ae,f. (anus) старушка, C i c a n i c i t l a r i e , a d j . старуппЙ. бабШ: a. verba, A u g . A l l i e n , сн. Anio. AuYeneia, adj. ашеисый, L i v . A n l e n u a a d j . ашенсыЙ, V i r g . A u T g r O e , i , m. Анигръ, река въ Эдида, O v a n T l i s , a d j . (anus) старуш!Й: a. v u l tns, cnrae, V i r g . passus, vox, rugae, cor pus, forma, О v. и уничижительно: a. ineptiae, superstitiones, animus. C i c . fabell ae, H o r . a n T l i t a a , atis, f. старость, о женщи на, C a t . a n l l i t e r , adv. п о с т а р у ш ь я : a. d i cere C i c . a n Y m a , ae, f. 1) д у н о в с в ! е , в е я ш е , в е т р ъ : impellunt animae lintea Tbraciae (северные в е т р ы ) , H o r . quantum ignes animaeque valent (въ кузнице Вулкяна), V i r g . 2) в о з д у х е , какъ CTHXIB: C i c , V i r g . 3) дыхаые, духъ, т. е. вдохнутый воздухъ: excipit animam earn, quae ducta sit spiritu, C i c ; a. continere, C i c . recipere (дышать), Т е г . такъ ducere, C i c a. pure, i d . spiritum intercludere, nec reciprocare animam sinere, 1л v. fervore et aestu animainterclusa, i d . vita atque anima, C a t . 4) з а п а х ъ : о suavis anima! (о иилыЙ запахъ), Phaedr. 5) начало жизни, Физическая жизнь, жизнь, а) о людяхъ: C i c , Sen.; anima alqm reliuquit, N e p . a. alcui relinquere (оставить въ комъдушУ), amittere, S a i l . a. retinere, edere, C i c exspirare, Caes., О v. exhalare, finire, eripere, O v . deponere,efflare,emittere,Nep. effundere, projicere, vomere, auferre, V i r g . dare, reddere, i d . popere, P r o p , animam agere (быть при последнем* издыханш), C i c b) о растешяхъ и дру гихъ органическихъ вещахъ и о з е и л е : sunt quae animam ha bent, nec sunt animalia: placet enim satis et arbustis a n i mam inesse, S e n . c) m t p h . : corpus i m perii — — unius praesidis nutu , quasi anima et mente regitur, F l o r . 5) самое с у щ е с т в о , которое живетъ, живущее с у щ е с т в о : animae rationis expertes, Lac tam.; о с о б л . о человек*, какъ гово рится у н а с ъ : душа а) на втомъ с в е т е : egregiae animae, quae sanguine nobis hanc patriam peperere suo, V i r g . такъ Н о г . , L u c a n . servientiuib animae (рабск1я д у ш и ) , T a c b} на тоиъ с в е т е ; piae а., Н о т . animam sepulcro condere, V i r g . , О v. с) какъ в ы р а ж е т е любви и дружбы, какъ у н а с ъ : душенька: т е а е carissimae animae, C i c animae dimidium т е а е , Н о г . 6) = animus, душа: ani ma rationis consiliique particeps, C i c