орфоэпия
(от ереч. orthos — прямой, правильный + epos — речь).
1) Раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения.
2) Совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым в данном языке произносительным нормам.
Русская "орфоэпия" включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких согласных (включая условия смягчения согласных перед мягкими согласными), сочетаний согласных, сочетаний с непроизносимыми согласными, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения. Включаемые иногда в орфоэпию вопросы ударения и интонации, имеющие важное значение для устной речи, не являются объектом рассмотрения орфоэпии, так как непосредственно не относятся к произношению. Ударение относится или к лексике (являясь признаком данного слова), или к грамматике (являясь признаком данной грамматической формы). Интонация служит важным выразительным средством устной речи, придающим ей эмоциональную окраску, но не связана с правилами произношения.
Важнейшие черты русского литературного произношения сложились еще в первой половине XVII в. на основе разговорного языка города Москвы. К этому времени московское "произношение" лишилось узкодиалектных черт, объединило в себе особенности произношения северных и южных говоров русского языка. Московские произносительные нормы передавались в другие экономические и культурные центры в качестве образца и там усваивались на почве местных диалектных особенностей. Так складывались произносительные черты, не свойственные московской орфоэпической норме (наиболее четко были выражены особенности произношения в Петербурге — культурном центре и столице России XVIII—XIX вв.).
Произносительная "система" современного русского литературного языка в своих основных и определяющих чертах не отличается от произносительной системы дооктябрьской эпохи. Различия между одной и другой имеют частный характер (отпали отдельные черты произносительного просторечия, в ряде случаев произошло сближение произношения с написанием). В последние десятилетия появились новые произносительные варианты: "произношение" мягкого (с’) в аффиксе -ся (-сь); "произношение" твердого долгого (ж) в словах типа жужжать, вожжи; "произношение" мягких заднеязычных (r’), (к’), (х’) в прилагательных на -гий, -кий, -хий и в глаголах на -гиватъ, -кивать, -живать и нек, др.
Хотя полной унификации литературного произношения нет и существуют произносительные варианты, связанные с территориальным признаком или имеющие стилистическую окраску, в целом современные орфоэпические нормы представляют собой последовательную систему, развивающуюся и совершенствующуюся. В формировании литературного произношения огромную роль играют театр, радиовещание, телевидение, звуковое кино, которые служат мощным средством распространения орфоэпических норм и поддержания их единства.
Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов
Толковый словарь руссого языка под ред. Д.Н. Ушакова
Малый академический словарь
Литературная энциклопедия
Биографический энциклопедический словарь
Словарь иностранных слов современного русского языка
Большой орфографический словарь русского языка: 106 000 слов
Объяснительный словарь непроверяемых орфограмм русского языка
Словарь иностранных слов русского языка для школьников
Орфоэпический словарь современного русского языка
Краткий словарь иностранных слов
Этимологический словарь современного русского языка