
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
У Сопикова иев?рно озвачены года изданій; у Смирдина 2028 показано второе изданіе, вышедшее въ Москв? въ 1786 г. въ 8°. См. въ ?-й ч. «Опыта» Сопикова ДО 11698—11696. 8828. т ПОЧТЪ-КАЛЕНДАРЬ (Р<н> сШскій), изданный главнымъ ІІочтовымъ ІІравленіемъ; 6 ч. Спб. 1800— в ъ 8°. Содержитъ в ъ себ? росписаніе почтовыхъ станцій Россіиской Имперіи, съ таблицею взанмнаго растоянія городовъ. Годъ нзданія показанъ нев?рно, печа талась въ теченіе 1801—1802 г.; ивданъ Главн. Почтовымъ Правленіемъ; см. Смирдинъ >4 3694. Плавильщиковъ № 2920. 8884. + ПОЭ31Я, или стихи, произнесенныя в ъ публичномъ собраніи М. У. Захаромъ Вуринскимъ; М. 1802—въ 8°. 8885. і ПОЭЗІЯ (Руская), в ъ пользу юношества, обучающагося въ Харьковскомъ Коллегіум?; соч. Якова Тол мачева; М. 1805—въ 8°. 8880. * — АРГЕНИДА, пов?сть геро ическая; соч. Іоанна Барклая; перев. съ Лат. и ми?ологическими прим?чаніями умноженная Васильемъ Тредьяковскимъ; 2 Т. въ 5 кн. Спб. 1751— въ 8°. Оппсана у Губерти—Матер, для русск. библіогр. т. 1, Н 73. Береаинъ-ІПиряевъ— Посд?дн. матер, для бибжіогр., Спб., 1884, стр. 233. 8881. * — БЛАГОДАТЬ, в ъ I V п?сняхъ; соч. г. Расина; перев. с ъ Н?м. студентъ Никита Платоновъ; М. 1802— въ 12°. Было еще ивдані?, в?роятно, первое, оно напечатано въ Москв? въ 1801 г. См. Смирдинъ Н 8176. Плавильщиковъ 3871. 8882. * — ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ вздорь, или смерть постельной собачки Дон ны, въ I X п?сняхъ; перев. съ Н?м. Спб. 1787-въ 8°. 70 к. 8888. * — ВЕСНА, или изображеніе пріягностей сего времени года; соч. г. Клейста; перев. съ Н?м. М. 1 9 — 72 въ 8°. 50 к. «Съ присовокупленіемъ жизни сего ПОЭМЫ. славнаго стихотворца»; см. Смирдинъ Н 8249. 8828.*—АВЕ1ЕВА смерть, въ Гп?сняхъ; соч. г. Геснера; перев. съ Н?м. Ив. 8884. * — ВЕСНА изгнанника, въ Ш Захаровъ; М. 1780—в* 8 . п?сняхъ; перев. съ Франц. Яковъ По8887. Тожъ, изданіе второе, испра жарскій; Спб. 1812—въ 8°. вленное; Спб. 1781—въ 8°. 8888. * — ВЗЯТІЕ Іерихона, или спа 8888. Тожь, другой переводъ В. Про сенная гр?шница; соч. г-жи Коттенъ] топопова, съ картинками; М. 1799— перев. съ Фр. Платонъ Волковъ; Спб. в ь 12°. 1 р. 1805—въ 12* Переводъ г. Захарова пом?щенъ Форматъ въ 16°. См. Слсжрдж0*ь также в ъ ежем?сячномъ изданіп: № 8177. Геннади Словарь т. 1 и % Утренній св?тъ. стр. 168. Плавильщиковъ Н 8877. У Сопикова было указано, что это 8838. * — ВИЛЬГЕЛЬМИНА, в ъ переводъ—Г. К., но въ опечаткахъ было п?сняхъ, в ъ проз?; соч. Фоиг-ТнммелъЯ исправлено, что это переводъ В. Прото перев. съ Н?м. Осипъ Козодавлевгх; попова; намъ неизв?стно, откуда Сопи- Спб. 1783—въ 8°. 50 к. ковъ заимствовалъ это указаніе, но, судя Въ 1808 г. Академически! комитет^ по «Д?ламъ Моск. ценвуры» (въ Архив? продалъ на в?съ 314 экз. этой поэм К стар, д?дъ Моск. губерн. правленія) аа см. приложение въ конц? второй час*"* 1799 г., этотъ переводъ принаддежитъ «Опыта» Сопикова. перу Льва Цв?таева. Буквы—Г. К., ко торый были указаны ран?е у Сопикова, 8887. * — ВИЛЬГЕЛЬМЪ, з н а м е н и очевидно означали — Григорій Кольчу- тый герой, или освобожденная Г о - Я гинъ, который подалъ переводъ Цв?- ландія; соч. г. Битобе; перев. с г ь таева въ цензуру. Франц. А. Печенеговъ; 2 ч. М. 1795-— 8828. — АНДРІАДА, пли мужествен въ 8°. 1 р. 50 к. ная битва; Кострома, 1791—въ 8°. 50 к. По указаніямъ Смирдина (JM 6720> Р?дкое провинціальное изданіе. Плавильщикова 3879, вышла а ^ Ъ - 1 118