* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ФМАНСТАЛЬ
[631
682]
ГОФШТЕЙН
:рти приветствует впервые полноту ж и в Т а к Г . осознал неутолимость своей ж а ж преодолеть душевный холод, свою уста ль. Отсюда три пути его творчества: поt самого противоречия в его неразреши1ти, попытки некоторого утверждения эсизма, построений (всегда неудачных) ей ультрадейственной реальности. Ошибочно обычное представление о Г. с о типичном художнике импрессионизма, «те мимолетного переживания. У ж е пер[ лирическая драма Г . —*Gestern» (Вче1891) — дает в образе Андреа крушение тософии мгновения: «Вчера* — обречен:ть стремления жить мгновением; мотив шглого, «вчера*, — сознание его власти отеет над всем творчеством Г. Другая (нация того ж е основного противоречия— тиричеекой драме
дерть Тициана, 1899) пытается дать в эазе Тициана самоутверждение эстетизма, мотив смерти, тяготеющий над этой драи здесь подчеркивает его обреченность, пытки же создания драмы действия — lektra^ (Электра, 1903) и д р . — терпят не1чу, поскольку действие неизбежно низгится к драматической позе. !люи образы Г . эстетизирует или путем юльзования сюжетов литературных про длений, или путем развертывания о бранеудовлетворенного эстета па фоне эпох, побленных эстетизмом — Ренессанс, ангяость, Венеция X V I I I в. и т. д. Основi психологический мотив Г. — неспособл ъ к действию — обусловливает статичзть композиции его драм. Патетика жеста га как застывшее на картине действие, тыиинство драм Г . являются драматизиванной лирикой. Отсюда специфический нр Г. —- маленькие «лирические драмы» в гхах. Статичность композиции в лирике ражается в использовании строгих форм сонета, терцин («Gesammelte Gedichte» — }бр. стихов», 1907), чему соответствует сонченность стиха драм. Мотив опустонности, увядания находит выражение в рактере символики природы — картинах !ни, заката, вечера. Эстетизированию сюта, пейзажа соответствует построение сти~ зтических образов, эпитетов и лексики, дной стороны, на принципе орнаментальго нанизывания декоративно-эстетических едставлений, с другой — на их групровке вокруг психологически мотивов
т
зрелости, усталости, увядания, сна и т. д . Этот характер их подчеркнут медлительной музыкальностью стиха. В последние годы Г . дает вещи в совер шенно новом д л я него плане — результат из менившейся психологии аристократии. Они проникнуты покаянием и морализирующим отрицанием капиталистической цивилиза ции. Прозвучавшие намеком в стилизован ной притче о богаче — « J e d e r m a n m [1912] — эти тенденции развертываются в пьесе «Ваз Sarzburger Grosse We l t t h eaters (Залъцбургский Большой театр жизни, 1923) и в траге дии «Пег Типш> ( Б а ш н я , 1925), построен ных на принципах драматургической техни к и экспрессионизма. Первая делает героем «пьесы, идущей на сцене жизни», нищего, вторая-—в образе принца, заключенного в башню властью, разрешает трагический кон фликт силы (капитализм) и духа (аристо кратии) утверждением внутреннего царства духа. Это единственно возможное для отми рающего класса разрешение типично д л я разоряющейся аристократии послереволю ционного периода, ставшей в положение «унилсенной» и потому оппозиционной со циальной группы. Эти пьесы не означают нового расцвета творчества Г., и оно остается в истории лите ратуры ярким выражением закатно-аристо кратического эстетического мироощущения.
Библиография: I. Не >понянутн выше следующие цраизтр^гецян— cOtdipus and Bpniasi> (Элин и сфинкс, 1005), oAlkfstis* (Алкеетя, IGOiiJj оперетты — яВиаспоатдНег» [1911], tAiiadne auf Каков* (Д[Ш;1дпа на Наксосе, 1912); но веллы н комедии о собр. сочин. (6 тт., 1924). Рувок. перев.: Драны, Смерть Тицпала. Безумец и смерть, Женщина и окне, Свадьба Зобендьг, Авантюрист и певица, перев. 0. Орловского, M., 1906; Электра, Трагедия, перев. О, ЧтониноД, СПБ., 1907 (неоднократно ставилась на сцене); Дары жизни, Пьеса, перев. 0. Чюнипой, СПБ., 1Э0В; Сказка 672 ноли, перев. О. Норвеж ского, СПБ., 1903; Приключение маршала, СПБ., 1909; Царь Эдип, приспоеобл. для современной сцены, перев. Т, Щепкииой-Куиерингс, иод. С. Раовохлиа, 1911. Несколько переводов изданы в «Ун на ер с библиотеке*, над. «Польза* и в «Запад ных .сборниках», т. I , М., 1903 (здесь пепев, «Сваекав), В 1923 ивд-вом «Мысль* над. ^Сложный характер*, Ком. в 3 д . , перен. И. Мандельштама. Geeammelte Wcrke, 6 Bde, 1924; Briefwechael mit Richard Strauas, 193G.
НЕДЙНИЯ:
П. О p и ч e В. M , Осиовиыа мотивы западно-европей ского модернизма, сб. «Лит-ый распад», кн. 2, СНВ. 1909; Аксельрод И ц а , Литературно-критические очерки, Минск; S u l g е г - G е b L п g В . , И. топ Honnannsthal, 1905; Б о г с Ь. а г d ft R., Hofniitnnauial u. Rilke, 1905; K a l l m a n n A , II von Hofmannathal, 1907; H U d n y В., Hofmannetnalg Grieebeti&tUcke, 1910; B o r o h a r d t R . , Redo liber Ho if manna thai, 1918; B o r e n d a o h a W. A . , Der ImpressioniamuB HoJmannetnale ua Zeiterecheinung, 1920; T Ь о m e a e L A . , Roraaritilt und Neuromantik mit beaonderer BcrucHHichti^ung H . v. Hofmannethala, 1923.
(
E.
Гальперина
Г0ФШТЕЙН Давид [ 1 Ш — ] — еврейский поэт, Р , в Коростышеве, на Киевщине. Рос в деревне, в семье еврея-хлебопашца. Уже будучи на военной службе, Г. экстер ном получил аттестат средней школы. В университет не попал из-за процентной нормы д л я евреев. Учился в Психо-неврологическом институте в Петербурге, а затем в Коммерческом институте в Киеве, но ни одного из этих учеб. заведений не окончил. Писать начал рано, девяти лет. Первые годы писал стихотворения на русском, украин ском и древнееврейском я з . Эти стихотвоI рения его, до сих пор неопубликованные,