
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ВОДЕВИЛЬ [273 — 274] ВОЖЛА тексты Пушкинских водевильных куплетов не установлены. Обычно водевильные стихи таковы, что при всей снисходительности и х можно назвать только рифмоплетством. Увлечение водевилем было поистине огром ным. З а октябрь 1840 в петербургском Але ксандрийском театре было поставлено всего 25 спектаклей, из которых почти в каждом кроме основной пьесы было еще по одномудва В . , но десять спектаклей были сверх того состав лены исключительно из вод ев и лей. Г е р ц е н , ожидая с нетерпением приезда в Лондон М. С.Щепкина, вспоминает (в письме к М. К . Рейхель) не его большие роли, а водевильный припев: ьЧук-чун, Тетяна, Черной рои a пехала*. не мыслилась. Но тем не менее В, еще доста точно долго сохраняется в репертуаре рус ского театра. Его заметное увядание начи нается лишь с восьмидесятых годов прош лого столетия. J L Wim 1 п т т п • н. — mw.-. п. mi J" - Сам Щепкин играл в В . весьма охотно* Они занимали в его репертуаре весьма видное место. Отправляясь в 1834 н а га строли в Петербург, он посылает Сосниц кому свой репертуар, где, паряду с «Горе от ума», есть очень много В , Приблизительно с 40-х гг. в В . начинает заметно прослаиваться, то в тексте, то в виде актерской отсебятины и куплетов, элемент злободневности и полемики, и это имеет у публики большой успех. Конечно злободневность в николаевские времена не могла выходить за пределы чисто лит-ых или театральных злоб (и то осторожно), все остальное «строжайше запрещалось», В водевиле Л е н с к о г о , н а п р . , «В людях ангел — не жена, дома с мужем — сатана» Размазня поет: «Вот, например, разбор Пиесы Нолевого — И автор и актер Тут не поймут ни слова Иллюстрация рдыле IHDLCMITE- к <>La Caiommet Э. СкриОа, изд. IS6I Особый успех выпал н а долю плтиактного В • Ленского «Лев Гурыч Синичкин или про винциальная д е б ю т а н т а * , переделанного из французской пьесы «Отец дебютантки». Он сохранился в репертуаре театров и до наших дней, сейчас, конечно, у ж е лишен всякой злободневности (которой в нем бы ло очень много), но не утратил еще зна чения картинки театральных нравов того времени. В 40-х годах появился еще особый жанр В. *с переодеваниями». В них имела шумный успех молодая, воспетая Некра совым, актриса Асенкова. Наиболее попу лярными авторами В . были: Шаховской, Х м е л ь н и ц к и й (его В . «Воздушные замки» удержался до конца X I X в.), П и сарев, Кони, Федоров,Григорьев, С о л о в ь е в , К а р а т ы г и н (автор «Виц мундира»), Л е н с к и й и д р . Проникновение к нам в конце 60-х годов из Франции оперетты (см.) ослабило увле чение В . , тем более, что в оперетте широко практиковались и всякие политические экс промты (разумеется в пределах весьма бди тельной цензуры), отсебятины и особенно злободневные (в том ж е водевильном типе) куплеты. Без таких куплетов оперетта тогда Библиография; Г о р б у н о в И. Ф,, Л, Т. Ленсаий, «Рус ская старина», N 10, 1830; Т д х о н р а в а в Н. С , проф., Ш. С. Щепкин и Н, В, Гоголь, жури. «Артист*, ли. V, 1890; И з м Н л а в А . , Федор Кони п старый водевиль , «Ежегод> ЕШК имесрат. театрови, 3, 1909; В а р и с к е Б. В,, История русского театра, часть П, Кавань, 1910; Записки, ши&ьма н рассказы М. С. Щептсина, СПБ. 1914; И г н а т о в H . Н . , Театр н зрители, чисть I , М,, 1916; Б е с к и п 3,, Некрасоп-доаматург, жури, аГаботвш: просвещения», № 12, 1921; Г р о с с и а п Л . , Пуппгпп в театральных креслах, Л , , 192G; В и г в л ь Ф, Ф., Записки, т. I , M , , 1928; В е с н и н 3 . М.> История русского театра, М 1928; В с е в о л о д е к и flГ в р н г р о с с , Йсторпя русекога театра, М., 1929 (2 тт.). Т ч Эм. Бескин ВОЖЛА Клод Фавр, де [deVaugelas,1585— 1650]—«ч лен-учредитель» Французской ака демии, руководил составлением академичес кого словаря, один из законодателей фран цузского классицизма X V T I в . в области литературного я з . В своих •sE.eraarques sur la langue franchises (Заметки о французском языке, 1647 г.) В . вслед за М а л е р б о м стремится к «очищению» и «облагорожению» французского я з . ; В . выводит свои правила иэ «установившегося обычая» (usage), при нятого «придворным обществом» и «наибо лее известными писателями». Труды Вожла были признаны образцовыми: даже К о р н е л ь исправлял по Вожла свои трагедии. В . принадлежит еще неизданный перевод К в и н т а К у р ц и я — «пробный камень»