* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ВЛИЯНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫЕ [265 — 266] ВЛИЯНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫЕ психологические устремления однородны. Само собой разумеется, что для этого не обходима однородность питающих эту со циальную психологию экономических баз. Примером может быть творчество Лер монтова. Сложный комплекс экономических и социальных причин обусловил психи ку этого лит-ого представителя феодальной аристократии. Наиболее характерными эле ментами ее были: культ демонизма, ощу щение социального одиночества, чувство ненависти к опостылевшему «свету», тя га к экзотике, к красочной жнзни полу диких народов. Эта настроенность харак терна не д л я одного Лермонтова, а для всей феодально-аристократической группы России 20 — 30-х,гг.: в этом смысле показа тельна тяга Лермонтова к Пушкину. Но на строения эти не ограничивались пределами России: те ж е социально-экономические со бытия подготовили их в аристократии зап,европейских стран. Упадок феодализма под натиском промышленной буржуазии поро ж д а л во французской лит-ре творчество де Виньи, в английской—-обусловил твор чество Байрона. Сходство социального ге незиса, однородность классовой психологии обусловили глубокие и органические влия ния де Виньи и Байрона на творчество Лер монтова- Это было вполне закономерным следствием общности их психологических настроений. П р и отсутствии указанных условий влия ния иметь места не могут. В лучшем случае это будут мелкие, лишенные всякой пока зательности реминисценции и заимство вания. Е с л и к л а с с о в ы й генезис т в о р ч е с т в а р а з н о р о д е н , е с л и не сходны психические устремле ния, —исчезает всякая возмож ность внутренних взаимодей с т в и й . Романистка французского среднего поместья Жорж-Санд (см.) оказала исклю чительно сильное влияние на писателей, к-рые представляли в России 30—40-х гг. ту ж е социальную группу культурного уса дебного дворянства. Д л я того чтобы убе диться в этом, достаточно вспомнить твор чество Тургенева, «Полиньку Сакса Дружи нина и повести Е. Гаи. «Жорж-сандизм» недаром принят был сочувственно в этой социальной среде: он отвечал уже наме тившимся настроениям тех лучших пред ставительниц культурной поместной моло дежи, к-рые питались мечтами о труде, о самостоятельном, независимом существо вании, которые стремились уйти вместе с любимым человеком к лучшей жизни. И наряду с этой исключительной распростра ненностью жорж-сандизма в с р е д н е п о м е с т н о й среде показательно полное игно рирование его мотивов художником м е л к о п о м е с т н о г о дворянства—Гоголем. Т о , что было дорого Наталье ЛасунскоЙ или Елене Стаховой, оставалось непонятно Улиньке Бетрищевой и Маниловой. Идеали стические мотивы эмансипации падали здесь на крайне неблагоприятную почву. В том случае, когда социальная психо логия двух классовых групп однородна, лишь частично, В . действуют до известного предела, после которого начинается их прео доление. Пример такого частичного влия ния мы имеем в «Отце Гориоа Бальзака.Раскольникову приходит в голову та ж е мысль — убить обладателя богатства, к а к а я задолго до него пришла Растиньяку. Этот мотив пришел в роман Достоевского повидимому из романа Б а л ь з а к а . Но дальше начинаются глубокие различия. В психике Растиньяка эта мысль проходит бесследно — карьерист-буржуа в капиталистической Франции и без того имел массу реальных средств к обогащению. Мелкий мещанин Раскольников не в силах отбросить эту навязчивую мысль, убить ростовщицу его вынуждает не столько материальная нужда, сколько своеобразная идеологическая си стема утверждения своей воли. Т а к мо тив, зародившийся у художника француз ской средней буржуазии, изменился, когда был использован художником русского мел кого мещанства. В . здесь сочетается с от талкиванием, заимствование С переработ кой: происходит то, что Плеханов назвал шалол^ением клейма»: «Истинные социа листы Германии 40-х годов ввозили свои идеи прямиком из Франции. И однако на эти идеи, можно сказать, уже на границе налагалось клеймо того общества, в к-ром им предстояло распространяться^ («К во просу о развитии...», стр. 181), В этом смысле иностранные влияния мож но поставить в известную аналогию с мелсдународным товарообменом. Писатель ищет поддержки за границей, когда он не нахо дит ее (или находит недостаточную под держку) в родной литературе. «Наша лите ратура бедна, мне нечего у нее заимство вать», — признавался Лермонтов. Это было ие вполне верно: известно, к а к обильно использовал он художественное наследие Пушкина, Но в общем Лермонтов был н р а в . Тяга к Виньи и Байрону была естественнее, чем учоба у чужих ему Гоголя, Карам зина и Н. Полевого. Иностранные влияния всегда являются и м п о р т о м т о г о , ч е г о н е х в а т а е т лит-ре д а н н о г о клас с а в определенный исторический момент. В борьбе с эпикурейской лирикой аристокра тической поэзии Пушкина и Батюшкова Ры леев обращается за помощью к польскому поэту Немцевичу. В его «Спевах» Рылеев находит те гражданские мотивы, которые были характерны для мелкого буржуазирующегося дворянства 2 0 - х г г . , и н а основе к-рых в конце концов создался граждан ский стиль поэта-декабриста. Импорт лит-ых ценностей особенно интенсивен в пору на чального становления классовой лит-ры, когда она всего беспомощнее и слабее. Осо бенно интенсивны французские В , на при дворный стиль классицизма в пору Тредьяковского; эротическая стихия врывается в поэзию русской аристократии в самом на чале эмансипации от двора (восьмисотые •