* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
155
хіі.
МИЛ,
мил;
Прол. Маія 14.
156
5.
овчинЪ. Яп міднпцы ни колпже по
ЗІом&Аовате» н!я. с. ср. Пощажденіе, ошпущеніе вины чьей, оказа ние кЪ кому со страд анія. Бослоди,
таше, ни влагалище* ни милотарь.
МИЛЫЙ, лая , лое. МйлЗ, ла ,
всемЗ ломилованіемЗ твопмЗ, да отвратится ярость твоя. Дан. і х . і б . УТомиловате епиовнаго. ЯТомйлованный» ная, ное. прил. По
щаженный.
ло. прил. Приятный , любезный, плјнитсльный, привлекательный.
МилЗ ему бъість. Лук. х і . ао. Ми лый взорЗ, взглядЗ. Милое дитя.
Мйл , нар. Приятно, любезно.
Смиловаться, вался, луюсь. гл. воз
вр. недосш. Сжалишься, уиилосер-г дигаься. Сто(Г5 ложаловалЗ Бо-
Миловидный, ная, ное. МпловиденЗ,
н а , но. прил. Приятной окладЪ лица иијющій. Мпловйдно, нар. Показывая милой, приятной видЪ. Смотріті на кого
сударь смиловался надЗ ними. Цар.
лјш. 43°*
умилостивляю,
ешь, умилосшивилЪ, влю, влішь, вишь. гл. д. Стараюсь преклонишь на милость. 1/мило*
миловидно. Миловидность, сти. е. ж. Прият
ность оклада лица.
тлеткеять Бога разкаяніемЗ. умплосттлАюсі, ся> ешься, умило
стивился, влюсь, влішься, виться, гл. возвр. Преклоняюсь, подвигаюсь на милость ултлостпвиться надЗ
МпленькШ, кая, кое. прил. уиал. То
же чшо милый. МиленькШ дружокЗ.
Милую, ешь, ловашь. гл. д. просторјч. ИзЪявляю любовь кЪ кому ла
сками. Миловать дитя.
Милуюсь, ся, ешься, вашься. пронесгастнымд. сшонародн. Во образј взаимнаУ милостив лёкіе, нія. с. ср. Прекло го: глаг: изЪявляю взаимную лю нение на милость. 1/милостив ле бовь. те Бога молитвами, локаянгемЗ. умилостивительный , ная, ное. Мо МиловАнге, н&ія. с. ср. ИзЪявленіе
гу щій умилостивить, преклонить
на .милость, умилостивительная
жертва.
т и . с ж. Греч. Овчина, или одјяйіе изЪ ^шерсти овечьей
сдјланное. ІТріпдоша вЗ милотіхЗ пкозінхЗ кожахЗ. Евре: х і . Мило maps, ря. с. и. Сл. Шуба изЪ
37-
взаимной любви. Т/мнлАго^ ешь, лилЪ, ліо, л і т ь , лишь, гл. д. Стараюсь на жалость при вести, умилить кого слезами. Умиляюсь, ся, ешься, умилился, у милюся, ляшься, литься, гл. возі ) Прихожу вЪ разкаяніе, вЪ сожалјніе вЪ разсужденіи какаго либо содјяннаго грјха. Слышав те умн-
лншасл