* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
етъ въ своихъ глазахъ, сожалея о своей жертвт>. Вотъ великолепное лицемер1е!
_____ Бурже
Сказать: „люблю тебя всегда одинако во"—будетъ ложь. Любятъ всегда раз лично, любовь изменяется ежедневно, ежечасно и ежеминутно, какъ это случа ется со всеми существами живыми, теп лыми и молодыми, соразмеряющими свою жизнь, силы и молодость съ быстротою своего превращения.—Кто думаетъ, что два поцелуя похожи одинъ на другой, что две ласки одинаковы, тотъ никогда не читалъ алфавита любви.
Монтегаццъ.
Знаешь, что любишь; но не знаешь, по чему любишь, когда началъ любить, много ли любишь и какъ. Итакъ, простой здра вый смыслъ советуешь вамъ полагаться въ борьбе съ такимъ неопределеннымъ чувствомъ, такимъ инстинктивнымъ, такъ окутаннымъ мракомъ,—только на ту идею что все кончается.
Бурже.
Путь, пройденный доброй женщиной, можетъ быть усыпанъ цветами, но они являются зеледъ за пройденными ею ша-1 гами, а не впереди ихъ.
Народная мудрость. I
Рабби Абика говорить гражданамъ: почитайте женъ вашихъ, и вы будете зажиточны. Человекъ, ешь, пей меньше, чемъ ты можешь, одевайся такъ, какъ ты мо жешь, и чти свою жену более, чемъ ты можешь.
Талмудъ.
Желать избавиться отъ женщины, к о ! торую обожаютъ, покинувъ ее, это вса равно, что лечиться отъ жажды, отказы-] вая себе въ питье. Самая верная месть любовнице, к о | торую мы покидаемъ, любя ее, это д о ! казать себе, что она заслуживала б ы т ! покинутой. Самое худшее несчаспе для сумасшед! шаго быть не вполне сумасшедшимъ, а для любовника — размышлять о своей любви.
Бурже.
Ч е м ъ больше борешься съ какимъ нибудь чувствомъ, темъ больше о немъ думаешь: а думать о немъ, значитъ до водить его до крайности.
Только женщина, которую мы любнмъ, можетъ вылечить насъ отъ самой себя.
Приводить себе доводы, чтобы пере стать любить—все равно, что будучи больнымъ, доказывать себе, что ты несчастливъ, потому что боленъ Отъ& это го бываешь только еще несчастнее и еще больнее.
„Ты меня не любишь такъ, какъ я те-] бя люблю",—эта жалоба вечно будет _ справедливой, потому что никогда жени шина не любитъ такъ, какъ мужчина, и никогда мужчина не любитъ такъ, какщ женщина.
Монтегаццъ. ]
Во всемъ, что скажетъ тебе Сарра, слушайся голоса ея.
жена,
Б ь т е 21, 12.