
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ФОНЕТИКА [709-800] Звуки речи ФОНЕТИКА Упулнрnihie Г ор та цнмк Место образования ГуГтыс Язычные Залубные Среди еизычные Заднс- ГуОпоСпособ о б р а зования гуОные ГуОкозубные Ме?кные Пло ение Котл оо 0рапшде —i С5 Взрывные . . Носовые , . Латеральные Дрожащие Фрикативные Аффрикаты , Р ь ш А W I d ii 1, * гf t V 9 е J R У- Н Ц 0 О с я S 5 с j <ч) *- ti 5 (w) О •13 Церсдисго оОраяоианип Закрытые • , . Полузакрытые Полуотнрытые Открытые - , . (У- и) ( о , о> (се э) i У е в ! <в te а. Среднего Заднего oOpaaoiM- oGp.isiunaпни ннп + и о ЛО а = 5 Примечания. 1. В т а б л и ц у включены только наиболее часто встречаемые а нтр оно фоните с кис категории. 2. С о г л а с н ы е х а р а к т е р и з у ю т с я наличием в полости рта более пли менее значительной пре грады д л я в ы д ы х а е м о й в о з д у ш н о й с т р у и , г л а с н ы е — относительно свободным п р и в о д о м н полости рта. Соответственно атому» согласные требуют более напряженной., г л а с н ы е — м е н е е н а и р и ж е н и о п р д Ооты ртовых органов. 3. З н а к и с о г л а с н ы х , н у - в д а ю щ и е с я в пол мнения t : с = венгерск. kotya; J = п е н г е р с н . madyar; Ч — арабская д а т г а , тан n:ia. * гортанный ь з р ы н > ; л, « — а н г л . what, we; ц = any к, предшествую щ и й г л а с н о м у i во франц. huit; 0 = англ. thick; 0 = а н г л , that; Г = р у с . ш а р ; 5 = р у с . ж а р ; J — англ. red; с = н е м , icli; — ю ж н о р у с с к , гость; к =; у н р - гй&ть; Ф = н е м , Pferd; с = р у с е л , цепь- з = р у с . отец заметил ( п р и связном & п р о и з н о ш е н и и ) , & ? = а н г л . chilil; а = англ. judge; h « сербом. Т|Срну < § ^ с е р б с л . ^ аво (djavo); ji = франц. lifiiie; нт. ogui; = н е м . Finger, Bank; Г ^ р у с . л а н ь ; А. = сербск. -ъуба (ijuba), нт. voglio; f = ч е ш е к , fad; R — яклртапое* г, 4. Р а с п о л о ж е н и е гласных в вертикальном н а п р а в л е н и и ( с в е р х у вниз) отрантает и х в з а и м о о т н о ш е н и я н о ширине ртоиого п р о х о д а , о п р е д е л я е м о й г л . оОр. с т е п е н ь ю подъема той или и н о й части языка. Степень подъема наынл обычно стоит в обратном отношении к степени раскрытия рта (о пущен и л н и ж ней челюсти); поэтому у з и н е гласные также н , 1 а ы в и ю т с н закрытыми, а широкие—открытыми. Гласные п е р е д н е г о о о р а з о в а н н я артикулируются средней с л и н к о н языка, гласные заднего о б р а з о в а н и я {мнгноиебные) — з а д н е й с п и н к о й ; м е ж д у теми и д р у г и м и р а с п о л о ж е н ы гласные, о б р а з у е м ы е з а д н е с р е д н е н с п и н н о п (гласные среднего о б р а з о в а н и я ) . Знаки г л а с н ы х , н у ж д а ю щ и е с я в о б ъ я с н е н и и : гласные а = р . сад» фр. pas; у = фр. п п е , н е м . Т а г ; е ь = р у с . м е л ь , н е м . MebJ; о —франц. j e u . H e v . ОеЫ; Е = р. м е л ; сэ = фр. fleuve, н е м . Loffel; а: = р . мять; анг. ш а п ; а = р у с . мать, ф р . masse, а = англ. father; о = р у с мост, фр, ропдше; Д = р у с . вода, англ. sun; о — фр. raot + — р у с . сын; о = р у с . т о п о т , а н г л , abound. ( является основным для различения приведен ных слов, п потому л и ль—в русском языке разные фонемы. Звуковые различия, к-рые в одном языке не способны служить основными признаками для различения слов (по семасиологизованы, иначе—не фо но лог изо ван ы), в другом языки могут оказаться словоразличительными (семасиологизованными, фонологизованными). &Гак, во французском языке слова inais («HOJ>) и rnes («мои*) различаются в устной речи только тем, что в первом на конце г широкое, а во втором е узкое; потому эти два звука, к-рые в русском я з . являются вариантами од ной фонемы, 1*о французском представляют собой две разные фонемы. В русском я з . пе фонолошзованы ни длительность, ни высота гласных; между тем немецкие слова satt {«сыта) и Saat («посев»), французские слова bette («свекла») и bete («животное», «глупый») различаются попарно только тем, что в од ном гласный—краткий, а во втором—долгий; слово африканского языка эве fu («боль») и fn («волос») различаются только тем, что в первом гласный произносится низким, а во втором—высоким голосом; поэтому краткие и соответствующие долгие гласные во фран цузском и немецком, низкие и высокие глас ные в эве являются в этих языках особыми фонемами. Комбинаторными условиями ограничено в каждом языке применение не только того или иного варианта фонемы, но и той или иной фонемы и даже целых разрядов фонем, объе диненных наличием определенного произносительно-слухового признака (фонетических» точнее—аптро по фонических категорий). Т а к , в русском и немецком языках {в отличие например от украинского, французского, анг лийского) звонкие шумный согласные не до пускаются в конце слова и заменяются соот ветствующими глухими: ср. сады и сад (про износится cam). Замена звуков в составе слов в зависимости от комбинаторных (позицион ных) условий называется к о м б и н а т о р н ы м или п о з и ц и о н н ы м чередованием (комбинационной или позиционной альтерна цией), иначе—д и в с р г е н ц и с й . Т а к , ди-