
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
УПНТ-БИРЗНЕК костей. Вторая часть—«Zida tikia» (В шелко вых сетях)—дает широкую картину расслое ния латышского общества и борьбы мелко буржуазно-интеллигентских и пролетарских тенденций. Третья часть—^Zuemelu veis» (Северный ветер), относящаяся к периоду после революции 1905, показывает спад ре волюционного движения и борьбу с реак цией после 1905. Последующий цикл рома нов: «Возвращение Яна Робежника», «Смерть Яна Робежника», «Мартин Робежник» и «Но вый фронт*, написанный после значительного променсутка времени, является непосредствен ным продолжением трилогии. Совместно с романом «Старые тени», к-рый самим авто ром назван как вводный роман к циклу, весь цикл состоит из 3 романов и остается не превзойденным в латышской лит-ре. Он соз дан большим художником-реалистом, ху дожником-мыслителем, тонко понимающим как отображаемые им общественные процес сы, так и психологию создаваемых им героев. Уже своей трилогией У, стал в первых ря дах латышской лит-ры как писатель реалистобщественник. На протяжении 40-летней творческой де ятельности У. написан ряд значительных романов, из к-рых «Рсгкопи pieverte» (Под громами) и «Zem dzel^aina рарайа» (Под железной пятой) имеют особое значение; они посвящены эпохе после империалисти ческой войны; здесь получили свое отобра жение беженство, разорение латышского кре стьянства во время империалистической вой ны и германской оккупации в Латвии. У. так же написано много пьес. Одна из лучших— «Мирабо». Большинство его романов пере издано в Советском Союзе. Также ряд ро манов («Северный ветер», «Под громами» и др.) и пьеса «Мирабо» переведены на русский язык. Особое место занимает серия сатири ческих рассказов, посвященных современной буржуазной Латвии, где писатель очень тонко и очень остро высмеивает правящую верхуш ку господствующего класса. У. принадлежит также ряд критических статей и двухтомник ^История латышской литературы», в к-рой многие явления латышской лит-ры У. пы тался осмыслить с позиций марксизма. УПИТ-БИРЗНЕК Эрнст [1871— ]—современ ный латышский писатель. Народный учитель по профессии, много скитавшийся как по Латвии, так и в России. У . - Б . с большим знанием и с большой любовью отобразил в своих рассказах жизнь трудящегося люда. Продолжая традиции реалистической но веллы, лучшего латышского новеллиста Ру дольфа Блаумана, У . - Б . в своих рассказах дает правдивое, реалистическое отображе ние окружающей его действительности. Луч шие его рассказы посвящены крестьянству. С большим мастерством дает он целую галлерею образов бедняков, тружеников, кре стьян и батраков, «серых баронов-кулаков». Его лучшие рассказы—это яркое обвинение существующему порядку. Все симпатии пи сателя на стороне мелкого, незаметного тру женика, эксплоатируемого и угнетаемого. Особенно сильны ого рассказы, посвящен ные революции 1905, где У . - Б . с большим УРБАНИЗМ мастерством и пониманием показывает тра гедию латышского крестьянства в револю ции 1905. 1С лучшим произведениям У . - Б . принадлежит «Pelekakmena stastb {Расска зы серого камня), «Pret vakaru» (К вечеру), «Pastariia deenas gramota* (Дневник млад шего сына), «Postarins skola* (Младший сын в школе) и д р . Многие из них прочно вошли в лит-ру д л я детей и юношества. УРБАН Мило [1904—]—один из крупней ших современных словацких писателей. Р . в с. Рабчица (Сов. Словакия), учился в высшей лесной школе, но не кончил ее за отсутствием средств. Писать начал рано; первый рассказ У, на печатан в 1022, в 1927 выпустил сборник рас сказов: «Vykriky bez ozveny* (Крик без от клика), но настоящее имя создал У. р о м а н & «Zrvy bic» (Живой бич)—первая часть до» сих пор не законченной трилогии. «Живой бич»—последняя империалистическая война, на фоне к-рой изобраясен процесс разложения старых устоев словацкой деревни и ее р е вол юционизации. Основным достоинством р о мана является реализм изображения, по зволявший автору, несмотря на его идей ную ограниченность, дать яркую картину борьбы словацкого крестьянства против им периалистической войны и австрийской мо нархии. Отдельные образы романа—дезертир Адам Главай, беднячка Ильчиха—достигают большой художественной силы, Роман имел заслуженный успех, выдержал в Чехослова кии пять изданий и переведен на р я д европей ских языков (немецкий, польский, сербский, готовится русский перевод). Второй роман У.„ вышедший в 1920 (вторая часть трилогии)— «Ыш1упа usvite* (Предрассветная мгла)—го раздо слабое: автор пытается обрисовать т у же деревню после войны и переворота, в 1918—1928. Благонамеренная проповедь и рассуждения подменили здесь реалистичвекоо изображение действительности. Дажо чешская критика признала «Предрассветную мглу* неудачей У. В 1932 Урбан выпустил еще сборник рассказов «S ticheho frontu» (С тихого фронта), не представляющий, однако, ничего примечательного. Примыкая в политике к «людовцам» (пар тия словацких католиков), Урбан является по своим взглядам клерикалом. Здесь при чина его слабости как художника. Л о ж ные предпосылки, узость кругозора мешают ему увидеть, понять и отразить всю сложность и богатство действительной жизни; он дает ее в тенденциозно-упрощенном, искаженном виде. Библиография: I. Vykriky Ъъг ozveny, 1927; 2lvyЫс, 1927; lTmlyna usvite, 1930; S tichfcho frontu, 1932. II, M a 1 u s k э A l . , Portrety sloveDSkycli splsovatclov, -PfitomnnsU, Prjha, Ш 4 , JJ? ?; C a p e t К а г e 1, О sloYenskG literature,