
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ТАНГЕЙЗЕР [183-184] Т А Н С К А Я ПОЭЗИЯ ветла некого (чукотского) языка: составлена грамматика, опубликованы фольклорные тек сты, издан словарь. Кроме того им были соб раны и опубликованы тексты на нымыланском (корякском) и ительменском (камчадальском) языках. Т. издал также очерк грамматики юитското (эскимосского) языка; кроме того, он занимался изучением эвенкского (ламут ского) языка, материалы по к-рому опубли ковал в виде грамматического очерка с при ложением текста и словаря. Библиография: I. CTIIXOTPOрения, и з д . С. ДорОВПТОВeitoro м А . Ч а р у ш и н копа, С П Б , 19 00; над. Н . Глаголепа, С П Б , 119061; и з д . Ш р и с г е ш е н п е к С П Б , 1910; Собра ние с о ч и н е н и й , над. «Просвещение*, т т . I—XII, СПП, 1910—1911; Собрание сочинении, и з д . «Земля н фпорнкэ*,тт. I — I V , М.—Л., 19 28—1 929; Сотоа молодых (PIFM J U на сегерпой жизни)» riia М , — 1 9 2 8 ; и з д . З и Ф , М,—Л., 191С; Северная охота, над, «Молодая глардпяв, М-, 19^1; Колымские рассказы, Г И Х Л , М,—Л., 19Й1; USA ( Л ю д и и нравы Америки), над. « Ф е д е р а ц и и ! , М., 19S1Z; В о с к р е с ш е е п л е м я . Роман, Гослитиздат, М,, J 9 3 Б. Т р у д и Т . п о я з ы к у и ф о л ь к л о р у : ООраэди материалов по н а у ч е н и ю чукотского языка и фольклора. «Иэнестня А к а д . паук», т. 10, 3, С П Б , 1899; Материалы DO и э у п е н и ю чукотского нэыка и фоль клора, над. А к а д . ылук, С П Б . 1900; Областной слопарь колымского русского наречия, ндд. А к а д . н а у к , С П Б , 1901; Материалы дл н и з у чек tin языка азиатских зенпмосов, «Живаястарина», кн. 70/71, По"., 19^9; Материалы но ламутскому я з ы к у , в кн.: Т у н г у с с к и й сборник, I , над. Акад. наук СССР, Л . , 1931; Луоранетланско-русскпи (чукотско-русский) слонарь , Государст. у ч е б н о - т - д а г о гич. иад-no, М . — Л . 1917; Publications of ihe Josup North Pacific Expedition, Leiden—N. Y . , 1904, 1910; The Chukehee, vo . 7; Chuk< hec Myllioli^y, vol. 8, part I; Chukehee—Hanbook of American Indian Languages, p. 2, Washington, 1Э22 (Bull. flfl оГ American Elhnoiogy. Smithsonian Institute); The Esclmo оГ Siberia (тексты С переводом); Publications of Ihe Jesup North Pacific Jixpedillon, vol. 8, part 3, Leiden—N. Y . , 1913. А . Д . h т ТАНГЕЙЗЕР[средне-верхненемецкий Tanhu- ser]—немецкий миннезингер середины X I J I в.; исследователи пытались доказать его свл;!Ь с одним из исторически засвидетельствован ных в Баварии и Австрии, а также в Шва бии и Франконии дворянских родов фоиТангаузен, но без особого успеха. В творчестве Т. ясно выступает связь с вагантской и шпильманнской поэзией—он куль тивирует ш п р у х (см.) н п а н е г и р и к , ос меивает служение даме н подражает так назыв. «сельскому миннезангу» (hoHscho Dorfpoesie); одним из наиболее сильных произ ведений его дидактнко-сатпрнческой поэзии является горькая жалоба на бездомную жизнь отверженного бедняка («Ше var do stuant nun dinc...»). Стиль Т. насыщен аллегорическими образами и своеобразными гиперболами; так, осмеивая притязания своей возлюбленной на ого служение, он уверяет: «Она хочет испол нить мою волга; я только должен принести ей со дна моря леску, на котором отдыхает солнце; она хочет меня утешить,—ей нужна от меня только та звезда, которая стоит вблизи от заката*, В позднейшем фольклоре с именем Т. связывается сказание о посеще нии им Венериной горы (Venmbcrg). ДрсипоЛШИЙ вариант этого сказания представлен [(«народных песнях, собранных у У л а н д а (см.); позднее его с особой любовью разраба тывают романтики (Гейне, Р . Вагнер). Б и б л и о г р а ф и я ; II. Е l a t e r Е . , T a n n h i l u s e r i n GeflChlChte, Saec und Dlcutung, Llsaa, 1908; B a r t o P , 5., Tannii _i - I T and the Mountain of Venus, L . , 1917. fi, 5, ТД H КД [иначе: мндзикаута—«короткая песняг]—основная форма японской феодаль ной лирической поэзии, принадлежавшая к так наз. «вака* (песни Ямато—древнее на звание японцев). Истоки Т.—в народных предаиях н устной поэзии эпохи родового строя. В дальнейшем Т. становится достоя нием ограниченных кругов господствующего класса. В настоящее время танка культиви руется к а к основная форма японской наци ональной поэзии, тем не менее она попрожиому остается достоянием господствующих классов. Т. не имеет рифм. Техника этой формы поэзии основана на сочетании пяти- и семксложных стихов с двумя семнеложнымн за ключительными стихами: «Окуяма-нн/ момодзи фумивакэ/ наку -сака-ни/ коэ коку тока дзо/ оки-ва канасикдо—«В глубино в горах) топчет красный клена лист/ стонущий олень/, слышу плач ого... во мне/ вся осен няя печаль». Составленное по этой форме стихотворение может содержать до 50 или 100 строчек, и в этом случае оно называется «нагаута»—длинная поэма, однако большин ство японских Т. состоит из пяти строю по схеме—5-7-5-7-7, шч> в общей сложности со ставляет 31 слог. Т А Н С К Д Я ПОЭЗИЯ.—Эпоха династии Тан (618—905) в истории Китая была эпохой по литического и экономического подъема стра ны, роста могущества и культурного влияния Китая, объединенного под властью танскнх императоров после многих веков упадка и раздробленности на отдельные, фактически независимые от центральной власти, княже ства. В истории развития китайской художе ственной лит-ры, в частности в истории китай ской поэзии, эпоха династии Т а н также была эпохой расцвета. Достаточно сказать, что императорское издание поэтов этой эпохи (Юй дин цюань тан ши, изд, в 1703), состоя щее из 900 глав, насчитывает % 200 поэтов (в число их входят такие гиганты, как Ли Во, Ду Фу, Ван Вэй, Мын Хао-Жань, Бо-ЦзюЙ-и и др.) с 48 900 стихотворениями. С точки зре ния формы «с наступлением эпохи Т а н стихи стали совершенны, закончены во всех своих видах и стилях; все способы стиха были точно так же отчетливо проявлены» (Предисловие к «Юй днпь цюань тан ши»). Наиболее древ ним памятником китайской поэзии является вошедшая в конфуцианский канон «Книга гимнов и несен» (Ши-цэпн)—сборник поэти ческих произведений, относящихся к периоду X I I — V I вв. до н, э . и у ж е в нем напр. мы ча сто находим столь характерное для четверо стиший танской эпохи чередование рифм типа а а в а. Со времени Ши-цзнп&а китайская Поэ зия прошла значительный путь развития и все основные формы Т. п., как-то: поэзию классипсского типа на древнем языке (ши), любовную лирику, творимую зачастую на живом языке данной эпохи (типа цы). Этот вид китайской поэзии существовал До Таи под другими на званиями и дошел до нас с сборниках «Со¬ кровищницы мелодий»; ритмическую и риф мованную прозу (типа фу) мы имеем и до эпохи Тан, однако Т . п. принадлежит в зна чительной мере окончательная чеканка этих форм. И конфуцианство и даосизм, искавшие своих идеалов в глубокой древности, равно как и существование сложившийся лнт-ой ( I