
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ТАМИЛЬСКАЯ Л И Т Е Р А Т У Р А [179—180] ТАМИЛЬСКИЙ Я З Ы К ются два произведения: *Аттисуди* (АШстиля, соответствующего новой, светской sndi) и «Конрейвейндан* (Konreiveyndan) тематике. Этот период характеризуется поэтессы Аувей (Aavei), к-рую тамильская преимущественно переводами и переработкой традиция считает сестрой Тируваллуваиа. важнейших произведений английской лит-ры. Библиография: I. Р о р с G-. U . , The Poets оГ tbeTnmlИ з более поздних собраний заслуживает land, Asiatic Quarterly Kevjew. vol. VII, 1899; Callупоминания собрание «Ворриверкей» (У Гd w e l l It., Tamil popular Poetry. Indian Antiquary, riverkei), приписываемое царю Валлабха Дева I., 1872; B a u m g a r t n c r A - , Gcachichte der WeJtliteratur, B d . I I , Freiburg, 1807. А . Б. {Vallabha Deva, X V I в. н. э.), и собрание афоризмов на философские темы ТаюманаТ А М И Л Ь С Н И Й Я З Ы К [ Т а т 1 1 [ является важ вана ( X V I I I в., Tayumanavan). Тамильская нейшим из д р а в и д и й с к и х языков. лирика достигла наиболее высокого развития Область распространения Т. я . — того-восточ в V I I I — I X вв., когда были созданы клас ная часть Индийского полуострова (юг Мадсические произведения этого вида поэзии— расского президентства и северная половина «Тлрувашакам* (TiruvSsakam), «Маннка острова Цейлона). Кроме того тамилы в зна •Вашагар* (M&nika-Va§agar) и «Тиварам» чительном количестве рассеяны на Декане, а (Tivaram); собрание гимнов поэта Самбан- также на островах Индийского океана. Общее дхана (Sambandhan) и двух других авторов. число говорящих на Т. я.—ZZ млн. ТЛ я . Гимны обоих этих авторов посвящены Шиве. представляет значительное диалектальное Наряду с брахманской аристократической &разнообразие, причем северные диалекты его апнваитской лирикой к этому же периоду от весьма сильно отличаются от южных, особен носится вишнуитская лирика поэтов—го но же от диалектов острова Цейлона, По родских ремесленников. Наиболее важным мимо локальных, существует также ряд ка В блестящим собранием гимнов, посвящен стовых диалектов, из к-рых наиболее изве ных Вишну, является Вайшнава-Прабандха стны: ерукула (yerukula), или корава (kora(Vaignava Prabandha). Из 4000 гимнов виш- va)—диалекты кочевых племен; ирула (irula), нунтских поэтов большая часть принадлежит 1 распространенный в Нильгири, и касува (капоэту Тирумангаи (Tirumangai, V I I I в. я. э.)» suva)—группа диалектов лепных племен, Из других авторов заслуживает упоминания Т. я . получил лит-ую обработку в первых поэтесса Андал (Andal). Из последующих веках хр. э. и в письме пользуется одной из многочисленных материалов вишнуитской ли разновидностей южной иди й с кого алфавита, рики совершенством формы и глубиной содер TmvnbCHOt пнеьно ж а н и я выдается собрание Налайпра Прабандха (Nalayira Prabandha, X I в,). Значи тельная часть вишнуитской лирики, особен Г л а с н ы е но гимны» посвященные Кришне, проникну ты я р к о выраженным эротизмом. Важней шим эпическим произведеним Т . л. является ^ • c g H g) f F t ?_ и T » l «Синдамани* (ок. X V I в., Sindamani) или 6Т/ 6T f Sp ak ^ о ipo бр&п air «Чинтамани* (Cintfiniani). Поэма написана неизвестным поэтом-джайном и изображает подвиги ц а р я Д ж п в а к а (JtVak), к-рый после В сочетании с согласными гласный *л* не обо долгих поисков земного счастья отрекается значается, остальные гласные о б о з н а ч а ю т с я зианами о г л а с о в н и . от мира и долается аскетом. Другая поэма «Суламанп* (StUamani) является довольно -слабым подражанием первой. Помимо ори С о г л а л ы е гинальных поэм на тамильском языке суще ствуют переводы и переделки древнепнднйгкнх эпопей. Наиболее известной является га ж «Рамаяна*, классическое произведение КамЙ п V 1. & V IS i ппна (ок. 1100, Кашрап). По существу Камм пан дает но перевод, а самостоятельную поэму г 6V t г. са ч 0 высокохудожественного значения на тему сапскритскоЭ «Рамаяны*. Значительно позже была переведена «Махабхарата.» часть к-рой пересказана Внллнпутуром, X V I в. ( V i l lipntur), а другая—Наллапиллай. X V I I I в. •fKallapfllai). К X V I I I в. относится и поэ ма «Тембавани* (Tembawani), написанная пс тамилом, а иезуитским миссионером, итальян цем И. К. Вески (1680—174С, I. С. Beschi) и разрабатывающая евангельские темы в сти ле индийского мифа о Кришне. Период упро чения английского господства в Индии ( X V I I I в.—нач. ХТХ в.) и бесконечные войны приводят к упадку Т. л., к-рая лишь постепен но и с большим трудом завоевывает общест венное внимание. Эта новая Т, л. находится под сильнейшим влиянием английской лит-ры. Весь X I X н нач, X X в. ушли па усвоение европейских лит-ых форм и создание нового а Ito р Р • г ел У 1 t I 4. 5 U ere s pa LD т Знаки для согласных носит слогппон характер; при пОознэченш] согласного и конце с ш г л над ним стапптся к р у ж о к *о#, нааып. рцШ. Знаки д л и г л у х ш тгармиимх и аффрикат о м а н а т а ют г п о л о ж е н и и м е ж д у ео норны ми со»тистегпу1гщце > эниикис юрынные и аффрикаты. З н а к и раздела III нрнменгиотся только и ванметвонаннчх на санскрита словах. Лигатуры н тамильском пись ме н е употребительны. восходящего к письму брахми (brahmi). Классический Т . я . асен-даммр* (sen-damir) весьма сильно отличается от нового, разго-