* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
РЕМБО [603—601] РЕМБО к Рембо, но, покончив с химерами, он о сво ем лит-ом прошлом отзывался пренебрежи тельно. В феврале 1891 Рембо, упав с лоша ди, заболел и был вынужден ехать в Европу уже для лечения. А в ноябре того же года поэт умер в Марсельском госпитале мучитель ной смертью. Лит-рой Р. занимался каких-нибудь 4 года, в возрасте 16—20 лет. Но значение этих юно шеских опытов таково, что в Р. приходится видеть одного из крупнейших французских поэтов X I X в. Творчество Р . поучительно тем, что неразрывно связано с первым периодом биографии поэта, важнейшим моментом к-рой является участие его в борьбе Парижской Коммуны. Основной пафос творчества?.—это пафос протеста радикальной мелкой буржу азии и деклассированных, отчасти люмпенпролетарских низов против порядков Второй империи. Некоторые юношеские вещи Р . на писаны в парнасском духе, но наряду с этой подражательностью тогда ж е намечалась у Р , другая творческая линия—линия граждан ской лирики в духе Гюго—aLelorgerons (Куз нец), а также очень непосредственная личная л крика, бытовые зарисовки, шаржи. К а к бы прощаясь с застывшими традициями Парнаса, Р . нависал в 1870 злую пародию на излюблен ный парнасцами образ Венеры, рождающейся из морской пены (богиня у Р. вылезает из зе леной ванны жирной, татуированной женщи ной, с омерзительной язвой на заду). Он стре мительно перешел к своеобразнейшим стихам, насыщенным прежде всего политическим и антирелигиозным содержанием,—к стихам, полным издевательства над казенными публи цистами, империей, военщиной, попами, бур жуазными обывателями, версальскими пала чами. Значительная часть этих стихов была написана Р . уже после разгрома Коммуны, Однако отсутствие у Р . определенного, клас сово-революционного миропонимания, отсут ствие связей с передовой общественностью (правда, тогда рассеянной), полное одиноче ство поэта в условиях провинциальной жизни не моглн содействовать укреплению Р . на революционной позиции в годы реакции. В некоторых последних его стихах чувствует ся безудержная ярость мятежника» но вместе С тем Рембо, находясь в захолустьн, по пытался экзотически преобразовать омерзи тельный мир, написал поэму *Bateau ivTe» (Пьяный корабль), сонет о цветных гласных Voyelles*) и т. п. Однако в новейшем издании ^Стихов* (Poesies) в качестве заключительного стихотворения недаром стоят aLes согЬеапх» (Вороны), этот реквием Коммуне, этот стон о разгроме. Оттого, учитывая все противоречия творчества и жизни Р . , генетическую связь между мелкобуржуазными и люмпенпролетарскими настроениями раннего Р . и позд нейшим превращением поэта в колонизатора, ни в коем случае нельзя игнорировать основ ное, по существу революционное содержание лит-ого наследия Р. К а к художник слова Рембо является но ватором. От выверенного стиха парнасского склада Р. быстро перешел к нарочитому пре небрежению цезурами, к сознательному на рушению классической строфики, к свобод ным диссонансам. Стихи его поражают оби лием самых смелых метафор и сравнений. Примечательно в поэзии Р . безбоязненное использование жаргона и прозаической раз говорной речи. В его -страстных сатирах не редки также площадные ругательства, бросае мые со всей прямотой в лицо врагу- Немало у Р . очень экстравагантных тем—aLes chercheuaes depoux* (Ищущие в волосах), cOraison du soir* (Вечерняя молитва) и мн. др., напи санных явно в порядке вызова, но неизмен но лиричных. Быть может менее значительна проза Р . — его «Les illuminations* (Озарения) и *Une saison en enfer* (Четверть года в аду). Впро чем ее словесная выразительность чрезвычай но высока. Обычные приемы поэзии перене сены Р , именно в прозу. Указывая на дека дентский спад в творчестве Р . , данные произ ведения, как и некоторые поздние стихи, свидетельствуют об уходе этого мелкобуржу азного художника в область вымысла, уходе, вынужденном гнетущими впечатлениями фран цузской действительности после 1871, Влияние Р . сказалось на целой ряде фран цузских писателей и поэтов. Но преемниками Р . заимствовалась и заимствуется меньше всего идейная направленность лучших вещей поэта. В России творчество Р . было усвое но нашими символистами, позже повлияло и на футуристов. Б у р ж у а з и я давно уже создала свою версию о Р . Из его творческого наследия обычно на влекаются наиболее субъективные и фантасти ческие вещи вроде «Пьяного корабля*, сонета «Гласные* и т. п. Политический же характер творчества Р . обычно игнорируется или пере толковывается на самые различные лады. Первые биографы, исследователи и издатели Р . не останавливались даже перед исправле нием его произведений и писем, а также со ответствующим образом ко планов а ли тексты. Только в сравнительно недавнее время в ра ботах М. Кулона и др. замечается приближе ние к более верному пониманию творчества и личности Р . В России неправильное предста вление о Р . было усвоено большинством пи савших о нем. В советское время появились иные суждения о Р . , но подлинная оценка поэта все еще впереди. ч Библиография: I. Oauvres completes de A. Rimbaud, annoUes war Paterae ВегпсЬоп, P., 1911; Cmrvres comp letes, t. I—III, ed. de !a Banderole, P , 192?; Ш е saison en enfer, BruxelJes, 1873, P., 19U, 1929; Les illuminations, P., 1836, 1914; Poesies completes, P., 1895, 1922, 2-me ed , 1929, Lettres, P., 1399; Русск перев : Б р ю с о в В . , Русские символисты, выя. I l l , M , , 1В95 (1 стих.), и "Французские лирики XIX в,», изд. 2, в Полном соСр сочин. В. Брюсова, т. X X I , кн-во иСирин», СПБ, 1913 (3 стих,); Э р е н б у р г И . в к и . «Поэты Франции», ня-во «Гелнос&, Париж, 1914 (2 стих ); С о л о г у 0 Ф в со, "Стрелец», кн. I и II, П,, 1915—-1916 (проза) j И о л э в М а р , в сб. «Центрифуга»* сб, 2-й, М., 1915 (2 стих,); А н н е п с к и й И., о «Тихих песнях», изд. 2, П , 1923 (2 с т и х ) , и в нПосиертвы* с т и х а » , нн-во еКартоннЫЙ домин», П., 1923 (1 стих.к П е т п и к о в г . , в аеч. вип. «Красной газеты», л » J927, № 171 от 28 иючя (3 стих.), и в ЛET.-Xvд сб «Красная панорамао, № i l ва 1929 (1 стих.)? Л и в ш и ц Б . , в кн. »От романтиков до сюрреалистов», изд-DO «Время», Л , 1934 (S стих ) и в «Звезде», 1935, № 2 («Пьяный корабль*)) Б р о д с к и й Д . , перев. ((Пьяного корабля», ([Литературная газета», 1929, № И от 1 июля; Г а т о в А,, Б р о д с к и й Д . , Б а г р и ц к и й Э. и Ш т е и п О е р г А., в сб. «"Революционная поэвия Запада XIX в.в, нзд-во «Отокен&, Москва, 1930 н ^ (