
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
П Р И Е М [257—258] П Р И П Е В ратурьг. Й П , » переиздал большевистские г а з . «Искру» (1900—1903, J fW 1—52), «Новую Se & жизнь» (1905, MJNfi 1—28), «Правду* (1917, февр.—окт.}. Одним изпервых советских и пар тийных издательств Ш,» приступил также квыпуску художественной лит-ры, расширяя ряды рабочих-читателей и одновременно способ ствуя созданию кадров рабочих-писателей. ЙП.» изданы: «Мудрешкин сын» А. М , АмурСанана [1926], «Думы рабочих, заботы, дела» И. Ж и г и [1927], «От станка к баррикаде* Пе тра Иванова 11926], «Комиссары» Ю. Либединского [1926], tРазгром» А. Фадеева [1927], несколько сборников повестей и рассказов Г. Никифорова, Вс. Иванова, Б , Лавренева, К. Федина, книжки стихов И . Садофьева, В . Саянова, Н, Тихонова и д р . Из перевод ной лит-ры—произведения А. Барбюса, И. Бехера, Е, Войнич, К . Гамсуна, Б . Иллеша, Э. Клуссайса, Л . Лайцена, Д ж . Лондона, Нексэ, Э. Синклера, А. Струга, Я . Хашека и д р . <Л.ъ издал несколько сборников и аль манахов: «Взлет»& (лит-ой группы «Твори») «Прибой*, «Стройка» (альманах ЛАШ1) и д р . В ноябре 1927 «П,» слился в организационном и хозяйственном отношении с Госиздатом РСФСР, сохранив однако свою издательскую марку. В дальнейшем [1930] изд-во влилось В СИСТему О Г И З . Н, Чепцов ПРИ ЕМ — термин, введенный формалиста ми ( Ш к л о в е в а й В . , Искусство как прием, сб. «Поэтика», П . , 1919) для обозначения всей совокупности средств, с помощью кото рых создается о с т р а н е н и е (ем.) вещей, затрудненность формы, увеличивающие труд ность и долготу восприятия. О методологиче ской сущности формулировки ^искусство прием», противопоставлявшей искусство как особую форму выражения марксистскому по ниманию искусства как особой форме мыш ления, см. «Методы домарксистского лишераткуроведенил*, гл. ^Формалшты». ПРИПЕВ, или РЕФРЕН (франц.refrain]—часть песни, нередко обособленная по смыслу и по ритму, исполняемая хором или в одиночку, перемежая песню (в особенности при стро фическом ее строении) или повторяясь в конце ее. В трудовых песнях П. первоначально— лишь односложное отрывистое восклицание, регулирующее рабочий ритм той или иной производственной работы. Таков возглас да, вырывающийся при рубке дров, сбрасывании тяжестей, вытягивании каната и п р . тяжелых работах. Чередуясь со словами трудовой пес ни, эти восклицания делаются П . Примером примитивного П . служит песня австрийских рабочих при сдвигании и оттаскивании бревен: s Наконец наиболее совершенным видом П , является тот, который но только заканчивает строфу или песню, но и образует с ней единое целоо. Таков П . «Дубинушки». В плясовых песнях и играх П . первона чально не что иное, как возглас, издаваемый в момент сильного аффекта, вызванного чрез вычайным напряжением мускулов, и дающий выход накопившейся энергии. Таковы крики «асса» (Кавказ), издаваемые во время пляски, сопровождаемые ритмическими ударами в л а доши , Впоследствии эти односложные воскли цания сменяются, к а к и в трудовых песнях, словами и сложными фразами, связанными или не связанными с текстом песни. Те же стадии развития проходит П . военных (боевых и походных) песен, ведущий свое пачало от военного клича и от рабочего П . , ре гулирующего шаг. Из древних ритуальных плясов П . прони кает в обрядовую песню. Ср.: яНе радуйтесь ВЕЛ, дубы, вязья, Лило, щшо! Не к вам идеът, Не вам песни поем, Лило, лило!» (Троицная песня, б. Чебоксарского y . , G . Казанской г у б . , сейчас Чуваш ской АССР). Примером более осмысленного П . служит П . в известной обрядовой песне «А мы просо сеяли, сеяли...» II. является неотъемлемой частью всех видов обрядовой песни к а к на Западе, так и у славян. Болгарские и серб ские Лазаревы песни, белорусские волочобные, немецкие весенние, русские песни «вы несения смерти», «заклинания дождя» и т. п.— все эти песни неизменно сопровождались П . П. продолжает жить и в позднейшей устной поэзии, напр. в частушке, плясовой, блатной, любовной (так наз. ^страдания»), сохраняя свойственную ей оригинальность текста, П . здесь встречается двоякий: либо он не соответ ствует тексту, являясь обособленной, не свя занной по смыслу частью его, либо сохраняет смысл, тождественный тексту. Таков напр. П . в блатной частушке. Из фольклорной песпи П . очень рано про никает в различные жанры поэзии индиви дуальной, приобретая здесь особенно изыскан ные и усложненные формы и по ритмическо му строению, образуя часть строфического целого (рефрен в структуре баллады, рон> деля и т. п.) и по смыслу выступая в виде ло гически связанных между собой фраз, имею щих тесную связь с текстом (Беранже, Гейне, Курочкин и др.)- Зачастую П . служит также совершенно самостоятельный куплет, повто ряемый после каждой строфы. Библиография: S t a r k F . , Der Kebrreim in der deutschen Literatur, Diss., Gdttingen, 1S86; M e y ¬ er R. M, Ueber den Refrain, *Zeitschrift f. Yergleich. L i tCraturgcEc;bic;hti> 1 Ш , I 8. 34—47; Е г о Я e, Die Г Forrneu des Refrains, eEuphorion*, Ш 8 , "V, 3. 1—24; T n u r a u Gr,, Der Refrain in d. franzOs, Chanson, Berlin, 1901; S c h r e i t e r O., Der Kehrreim ate dichterisches Aiisdrucksmittel, flZeitschrift fur den dentscnen UnlerrichU, Ш 6 , 30 Bde, S. 672—674; H a b e r m a n n P., Kehrreim, н кн, flReaUexikon der deutscnen LiteratHrgeschichte*, B. 11, Berlin, 1 Ш — 1 9 2 8 (дана ли тература); Б г о я е р К а р л , Работа п ритм, перев. С, С. Завидного, М., 1923; В е с е л о в с к и й А . , Поэ тика, т. I, СПБ, 1313; Ш и ш и а р е в В., Лирика и лирики средневековья, Паршн, 3911; А н и ч к о в Е . , Весенняя обрядовая песня на Западе ж у славян, чя. 1 и 2, СПБ, 1903—ХЭ05. Н. Комовекая f ? «ни nick Hioo ruck, Hiio schieben* (при последнем слове Оревно сбрасывается). Более сложным является П . , в котором ре гулирующий движения ритм осуществляется подбором отдельных слов, еще не связанных но смыслу с текстом песни- Таков П. русской песни, запеваемой на помогах (тасканье и скидывание бревен): •Пошли девки за водой, еще разок! Потонули все до одной, еще разон! СталЪ -чельнпьа ругать, еще разок! Мельницу да проклинать, еще разон|& Литературная энциклопедия, т. IX