* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЛИТОТА [505 — 506] ЛИТФРОНТ т а к н а з . vрусский гражданский алфавит». Совпадение годов запрещении латинского шрифта с годами подъема национального осВ ( Юодителыюго д в и ж е н и я сделало пробле м у латинского алфавита одним и з основ н ы х лозунгов этого д в и ж е н и я . Долгие годы лея л и т о в с к а я печать иыходила нелегально <печаталась преимущественно в Бостонной Пруссии в г. Тильзите). Нарастание револю ционной волпы вынудило царское прави тельство отменить запрещение [1004]. К это му времени польский алфавит несколько видоизменяется в литовской письменности (вво д и т с я чешские в, ?, z н д р . ) . Лит-ый Л . я з . начал складываться в пор кой половине X I X в . Сначала он о п и р а л с я па иняшелптопский (жмудский) говор и к а к таковой даже противопоставлялся «Л.;* я а , , т . е. перхпелнтовскому говору. Но в после д у ю щ у ю четверть X I X в . , в период подъема национального д в и ж е н и я , главными пред ставителями к-рого была буржуазио-кулац-* к я н нителлигепцня и з . б, Супалкскои г у б . , ь основу лит-ого я з . прочно л е г л а ю ж н а я ш т в ь верхпелитовского говора, Ж м у д с к и й я з ы к остался л и ш ь к а к наречие н р а з г о в о р ном я з ы к е . Влияние польского языка ( г л . обр, через католическую церковь и помепшчье-мещан& ж у ю к у л ь т у р у ) , а т а к ж е русского (через правительственный а п п а р а т , ш к о л у , армию и т. д.) привнесло в литовский к а к лит-ый, т а к и разговорный я з . мпого славянизмов, против к-рых еще п в настоящее время ве дется усиленная борьба. В ы с т у п а я с л о з у н гом ^чистоты Л . я з . & , современные б у р ж у а з ные лингвисты в действительности рафини руют лит-ый я з . , делают его мало попятным д л я народных масс, т , е, прямо приспосабли в а ю т его д л я м а с с о в ы х целей бурлеуазии. Б о л ь ш у ю сложность представляет т а к ж е сов ременная орфография Л . я з ы к а (установлен н а я преимущественно Яблонским), которая настоятельно требует реформы. Коммунисти ч е с к а я печать Л и т в ы , пе дожидаясь обще государственной реформы, делает попытки проводить ее самостоятельно, одновременно ведя борьбу против кабинетных изысканий б у р ж у а з н ы х лингвистов, л е н и я и уничтожения, имеющая целью у с и ление выразительности, н а п р . : * Лошадь в е личиной с кошку*, «Жизнь человека—один мига и т . п . По существу Л , чрезвычайно б л и з к а гиперболе по своему выразительному значению, почему ее и можно рассматривать к а к вид гиперболы (что и делали старые р и торики, делившие гиперболу н а ^anxesisa-— увеличение—и stapinosis*, и л и ^meiosias,— уменьшение), 2. Стилистическая фигура н а рочитого емнгчепия в ы р а ж е н и я путем з а мены слова противоположным, но отрица тельным по значению; -^неплохо» вместо «хо рошо*, «не в о з р а ж а ю * вместо «соглашаюсь*. В отом смысле Л . есть одна из форм е в ф е¬ м и з м a {GMJ). ЛИТФРОНТ — литературная группа, в з а я в л е н и я х своих представителей именовав ш а я себя внутриранповской г р у п п о й , н а д е ле ж е с самого н а ч а л а своего существования выходившая з а пределы Р А П П к а к по с о ставу участников, т а к и в силу противопо ставления себя Р А П П в ряде л и т е р а т у р н о политических, творческих н организацион ных моментов, 1. Формально г р у п п а Л . существовала под этим названием с августа с о ноябрь 1930, фактически лее история ее начинается н е сколькими месяцами р а н ь ш е , с возникнове н и я т а к н а з . «-беспринципного блока», эле менты которого оформлялись в борьбе п р о тив Р А П П во время дискуссии о Переверзеве- В блоке этом д л я общей а т а к и н а Р А П П объединялись две г р у п п ы : незадолго до т о го вошедшие в Р А П П участники разбитой в дискуссии переверзевской ш к о л ы («партийпые д р у з ь я Персверзева>.—И. Б е с п а л о в , А . З о н и н , Ы, Гельфанд, В , К и н и д р . ) и пред ставители плевой» рапповской оппозиции (группа Г. Горбачева, А. Безыменскога, С, Р о дова и д р . ) . Литфронту удалось привлечь п а свою сторону небольшую часть рапповских "литкружков ( г л . о б р . в Ленинграде и частью в З а к а в к а з ь я ) . «Лит-ая газета», редактироБЕ^вшаяся Б . Ольховым, и ж у р н а л «Печать и революция» (позже переименованный в ••Лнт-ра и искусство») стали органами сна чала <блока>, а потом Л . в развернувшей ся дискуссии по вопросам художественного * ЛиблиограФия: I. И з обширной литературы указы метода пролетарской л и т - р ы . Полемика р а з вается самое иа-кпоо: N е ^ с I m a n n G . Н . горелась с особенной силой в связи с обсу WOrlerbiircU tier Utauischen Spmcfie, 1B51; К и г ждением романа Либединского -^Рождение s (ih a t F . , Grammatik der litauiwhen Sprachc, Halle, 1S7G; It e z к п b e r g о r, Beilrii»e zur Geschicbte героям. Наличие ошибок идеалистического и der litauischen Spiache auf Grnnd Ulauischpr TesU& правооппортунистпческого х а р а к т е р а р у к о riei& X V I und X V I I I Jalirh., GoUmSfcib 1877: К u i s с Ii a L F . . I.itauisch-TJe&ilschc? Woilerbucti, Halle. водства Р А П П дало повод к демагогическим 18B3; W i e d e in a D n O . , IlandbjJrti der Htauischeii нападкам литфронтовцев на творческие уста Sprarbe, 1R97; L e s k i e л Л , , J-itauischcs besebui-li новки и литературно-политическую л и н и ю fnit Grainmatik und Worturbucb. Ili&iiielljerc, UUP; К r i a u A a i t i s (Jalilmiski). Lieluviu Kalbo^ inarnaР А П П в целом. 1ika Kaunas, 1013, н а д . , 19&25; I-U.uii^lie Muad•arten, ftebammelt von Л . BaramnvsEo, I Teli; bvsg. Нопрекн официальным декларациям, а т а к v. S p с с tl t К., II, CiraiiiuiaLik, .KinK-iMing mil lrx. же заверениям отдельных литфронтовцев, Anhanfi, Lp?., !!)?0—19*^; S ]) с с li t F r., BaHische блок пе представлял собой творческой г р у п Spracbcn, stund und Auuabun der Siiraclvwisser^eiiafL {Festschrift I. Wrlh. Strcitbertf), Heidelberg, 19^ ; II e r пы внутри пролетарской литературы, объе ш a n n E . Die litauisdhe Liemeinsprache alg Problem диненной общей точкой зрения в вопросах