* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
786
Я К У Б О В И Ч Т».
ною пенслею полнаго оклада жалованья по з в а н ш ординарнаго профес сора и оставленъ на службЬ въ тон же должности еще на пять лътъ, считая съ 1 сентября 1837 г.; состоялъ членомъ комитета для экза мена лицъ, желавгпихъ поступить въ университетъ св. Владим1ра въ 1837 г., и за стропй и разборчивый прхемъ студентовъ, точное и не ослабное соблюдете изданныхъ по этому предмету правилъ, въ числъ прочихъ члеповъ, объявлена ему въ 1837 г. сентября 1 попечителемъ Шевскаго учебнаго округа благодарность. До 1834 г. онъ завъдывалъ минцъ-кабинетомъ университета и состоялъ членомъ комитета для со ставлешя вопросовъ и с п ы т а т я по всЬмъ учебнымъ предметамъ въ гимназ1яхъ и уъздпыхъ училищахъ Шевскаго округа. Въ сентябрь 1837 г., по поручешю попечителя Шевскаго учебнаго округа, осматривалъ со стоите латинскаго языка въ 1-й и 2-й гимназияхъ, за что получилъ отъ попечителя оффищальное изъявлеше благодарности. Пожалованъ былъ орденами: св. Анны 3 ст.—1835 г., св. ВлаiHMipa 4 ст.—1837 г.; знакомъ отличия за 25 л&Ьтъ—1837. М. Ю. Я к у б о в и ч ъ открылъ свои чтешя при Шевскомъ уни верситетъ въ 1834—35 г. э н ц и к л о п е д г е ю к л а с с и ч е с к о й ф и л о л oriH, которую преподавалъ въ т е ч е т е года по полтора ч.;са въ недълю, на латинскомъ языкъ, по собственнымъ запискамъ, придержи ваясь преимущественно сочиненш Барби, Аста, Берпгарда Е Гердера. Потомъ онъ читалъ и с т о р 1 ю г р е ч е с к о й и р и м с к о й л и т е р а т у р ы сравнительно, также по собственнымъ запискамъ, изъ которыхъ давалъ каждую лекцш кратшй конспектъ своимъ слушателямъ и ко торыя профессоръ приготовлялъ къ изданш подъ заглав1емъ: „Literaturae antiquae h. е. Graecorum et Romanorum interioris ejusdem causaruni et vicissitudinum enarratio". Главными пособиями при чтешй этого предмета служили автору сочинешя Бернгарди, Аста, Гроддека и обоихъ Шлегелей. Наконецъ а р х е о л о г ^ филологическую вмъстъ съ н у м и з м а т и к о ю преподавалъ въ течеше одного семестра, по полтора часа въ недЬлю, па латинскомъ языкЬ, по собственнымъ запискамъ, руководствуясь Винкельманомъ, Эрнести и Аддисопомъ, на латинскомъ языкъ, по правиламъ герменевтики Цицеропа, Впргил1я, Горатпя, Тацита съ переводом* трудныхъ мъстъ на русскш языкъ, руководствуясь комментариями Гейне, Вольфа, Доуна, Нейде. Сверхъ того проф. Я к у б о в и ч ъ задавалъ студентамъ темы для собственныхъ