* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
156
Д А Н И Л О В И Ч Ъ.
тупДй, дополнявшихъ и изм*нявшихъ статутъ, а такъ какъ въ этомъ изданш рядъ конститущй прерывается 1693-мъ годомъ, то онъ предлагалъ продолжить ихъ до послъдняго польскаго сейма 1788 г. Въ та комъ вид* предлагалъ Д а н и л о в и ч ъ издать Литовскш статутъ. Такого же мн*шя былъ товарищъ его по комитету—Лелевель, который сильно поддерживалъ его въ комитет*; „а его мнъше прибавляетъ Д а н и л о в и ч ъ , им&Ьетъ большое значеше въ ЛитвЬ". Но nponie члены коми тета не согласились съ такимъ предложешемъ, утверждая, что въ за конодательной книг*, долженствующей повел*вать единымъ словомъ, не м*сто никакимъ ученымъ вар1антамъ, которые-бы только породили недоразум*шя, что никто изъ нынЬшнихъ великоросс1янъ не въ состоянш понять старый б*лорусскш текстъ статута, и что сл*дуетъ или сд*лать новый переводъ, или исправить переводъ 1811 г. Что касается до пополнешя конститущй, то, по мнЬнш большинства, это потребовало-бы слишкомъ большаго времени и труда, тогда такъ изъ Петербурга приказано посп*шить работою. Болыпинствомъ голосовъ въ комитет* было постановлено: 1) перевести цъликомъ на нын*шнш великорусски языкъ статутъ съ издашя 1588 г. 2) перепечатать безъ отм*нъ польсшй текстъ съ издашя 1614 г. и лишь самыя устар*лыя выражешя зам*нить взятыми изъ Владиславовскаго издашя или изъ рукописей; 3) перепечатать конституции съ издашя 1811 г. На этомъ остановилось д*ло въ Вильн*; но Д а н и л о в и ч ъ принималъ его го рячо къ сердцу и потомъ, въ Харьков*, когда обратился за его сов*томъ кн. Ливенъ. Тогда онъ присоединяетъ къ своему прежнему предложенш и другое, а именно, что рядомъ съ древне - русскимъ и польскимъ текстомъ можетъ быть пом*щенъ и современный руссшй переводъ; онъ указываете Ливену, гд* можно найти матер1алы для такого издашя; лучпий экземпляръ первоначальнаго русскаго издашя 1588 г. онъ вид4лъ въ библштек* гр. Румянцева; тамъ-же два экзем пляра вторичнаго русскаго издашя; у него-же и экземпляръ перваго польскаго издашя 1614 г. Съ какой горячностш интересовался Д а н и л о в и ч ъ этимъ д*ломъ, показываютъ заключительныя слова его донесешя кн. Ливену. „Отдаленн*йние потомки литовскихъ племенъ будутъ благословлять в. с , если этотъ драгоцвнн&Бйний для нихъ за конодательный памятникъ будетъ спасенъ отъ погибели съ надлежащимъ старашемъ и исправности©, если жизнь и имущество обывате-