* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Л11ТОДТЭТНЫН
летопись.
357
какъ въ руссвШ я польсвШ; ово существуеть дане въ навьдкурсвонъ (доро, безъ окончены ю ) , который унсъ наверное не эаяяствовалъ его изъ греческаго, Наприлъръ лапти, которые г. Рейфъ цронэводитъ отъ лапа, хота у человека нетъ дапъ и обувь вта надевается на ноги, а не на лапы, то есть, руки: они и по-мвньджурски лапта; например* Волга, которая, говорить, проистекает* отъ влаш: а волю в* разныхъ финских* наречиях* значить святой и Волю рака выходить —«святая река», и т. д. Сколько сообра жений нужно при этимологическом* разборе языка! Сходство эвуковъ тутъ недостаточно. Сходство звуков* ведетъ только къ таким* ошибкам*, въ к а ш вдаль наш* авторъ, усматривая например* тождественность начала между верою в турецкою, податью—между словами европейским* вара, то есть, правда, оттоланеким* вире, дань, дача, подать, и персидскнмъ баг верп, которое даже и буквами ва них* не похоже, ве говоря уже объ его происхождения вера просто—сло во готеское и антдо-саксонское, voere, вере, обегь, со юз*, проявляющееся въ немецком* подъ формою wadr, въ датятсномъ подъ формою теге, verus. Мы могли бъ привести тысячу такихъ примеров* изъ лексикона, который раземетриваемъ. После этого перваго прилива, русскШ языкъ испытиль еще два другие изъ родствеиныхъ ему языкоигъ. Ояъ иолучнлъ сперва огромную массу словъ, формъ и аначешй, изъ языка церкоино-славяяскаго, обрязованваго подъ вдйяшем* друг ихъ обстоятельств*, по томъ такую же массу изъ польскаго.