* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
318
ЛТГТ/ЕГАТУТНАЯ ЛъТОПИСЪ.
не сочинение уннаго и несчастнаго Грибоедова, но пристрастие девяти-десятыхъ частей России къ атоягу сочинению, и отвращение, обнаруживаемое одною д е сятою частию. «Горе отъ ума» имеете повсюду столь же пламенных* обожателей, какъ враговъ. И самое то обстоятельство, что оно заслужило себе пламен ныхъ противников*, уже неоспоримо доказываете вы сокое его достоинство: въ словесности не всякий, кто хочеть, имеете жестокнхъ враговъ. Есть поэты и прозаики, которые мечутся, какъ угорелые, прибе гают* къ наглости и оскорбительныме обвинениям*, стараются дяже обидеть, чтоб* только похвастать враждою некоторых* своихъ собратий — и вместо вражды получают* отъ нихъ одинъ смехе. Это уже верный признаке посредственности ихъ произведений! Но когда книга удостаивается сильной вражды, будь те уверевы, что ова необыкновенна во всехъ отно шениях*. Комедия Грибоедова безъ-сомнения не чужда не достатков* по частя искусства, но общее восхищение, се какимъ Россия ее приняла, загладило ей грехи и сделало ея красоты народною собственностью. Теперь о красотахъ ея должно говорить такъ, какъ Англи чанин* и Испанец* говорить о красотахъ Шекспира и Кальдерона; о недостатках*, съ теме же уважевпемъ, с* каким* они разеуждаютъ о погрешностях*, примечаемых* ве творениях* этихъ двухъ писателей. Кто безусловно поносить «Горе отъ у м а » , тот* оскорбляет* вкус* всего народа и судъ, произнесен ный всею Росшею. Это народная книга: H I T * Рус-