* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
260
ЛИТЕРАТУРНАЯ
летопись.
Нелегкой. Я дело обработаю; только не хнычь да проваливай. На другое утро Наталья Ильинлшна объявила З о е о предложеиш Юрия. Зоя приняла вто предложение очень холодно, нахмурилась, четыре дня сряду мучила Лиманскаго насмешками и суровостью, и наконецъ добилась дотого, что, выведенный изътерпешя, князь уехалъ обратно въ Москву, къ крайнему своему со жалению, совершенно холостымъ. А между-темъ настала ночь на Ивановъ день п ведьма сквозь трубу пробралась въ комнату Зои. Вследъ за ней—скокъ, на окно сорока! Ведьма схва тила сороку за ея прекрасный сорочий хвостъ, свер нула въ клубокъ и сунула въ грудь девушке; потомъ провела надъ головой ея руками разные вавилоны, п въ рукахъ ея явилась сова, которая похлопола своимп страшными совиными глазамп, вылетела въ окно и понеслась по густому мраку. — Теперь сердце въ гнезде, а думка на воле, заииела ведьма на голосъ «Чгьмв тебя я огорчила», стукнула о-полъ каблукомъ и, свернувшись въ дымокъ, исчезла въ трубе. И вотъ речённое сердце, возвратись въ вышеписанную грудь, забилось, застучало, заговорило свопмъ звучпымъ сердечиымъ языкомъ. Зоя вдругъ засмотре лась на хорошеньме усики поручика, пустилась ииграть съ нимъ въ дурачки, проиграла ему локонъ, запла тила пропгрышъ. Въ то же время, пользуясь обстоя тельствами, Анна Тихоновна замолвила слова два въ пользу полковника. Романе Матвеевиче отвечалъ, что