* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
НОЧИ Г1ЮБД1Г1ГЬ-СУЛТАЯ Ь-БАГАДУРА.
,
241
тнвэадото, а другую Иронизадою. Критнкэада была де вушка веселая, острая, образованная, знала всю книж ную мудрость ВОСТОКА И Запада, съ детских* летъ училась основательно, и потомъ читала безпрерывно: отецъ любил* беседовать съ вею и охотно пользо вался ея советами. ОДНАЖДЫ Брамбеусъ-Ага-Багадуръ воротился иаъ дворца домой разсеянпый и печальный. Веселен Крятикзада бросилась ему на шею, нежно поцеловала старика, села у него на коленяхъ, н иг ран съ его седой бородою, спросила о причине грусти. — Мы погибли! сказа ль Брамбеусъ-Ага-Багадуръ. Султанъ нашъ зеваете безпрерывно; безсониица мучить его пуще прежпнго, и онъ клянется, что всехъ насъ сотретъ съ лица земли, если мы не развеселимъ его. Какъ быть, любезная дочь? Все средства, который мы придумывали съ тобою, оказываются безуспешными. Противъ такой скуки нетъ никакого лекарства! — Надобно усыпить его, любезный батюшка, от вечала Бритикзада. Кто спитъ, тотъ не скучаетъ. — Въ томъ-то и беда, любезная дочь, что его ни чем* усыпить не возможно, сказалъ Брамбеусъ-АгаБагадуръ. Мы истощили все средства. По твоему со вету, я давалъ ему даже читать немецкую философию: Кажется, какъ не заснуть отъ этого? Но нетъ, онъ прозевал* всю ночь надъ книгою, л сегодня поутру всталъ сердитее чемъ когда-либо. — Любезный батюшка, сказала Критикзада, поду мав* немного: мудрецы древних* временъ повествуют*, что въ отдаленных* странах* севера есть два больпае и знаменитые города, которые у географов* ике-