* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
238
ЛИТЕРАТУРНАЯ
летопись.
иенятых* льстецовгь Александра Великаго. Такого ве ликаго султана не бывало еще во всей Аэш. Пюбликъ-Султанъ-Багадуръ, среди своего мгущества и атого блестящего двора, жиль великолепно» расточалъ богатства какъ истинный султавъ, давалъ безпрерывно пиры и праздники, смотрел* танцовщицъ, слушалъ философов*, приказывал* тешить себя, всем* фокусникам*, награждал* щедро, карал* жестоко, ка рал* и награждал* по своему султанскому произволе ние и по светлой прихоти своей, какъ подобает* та кому великому падишаху. Все его боялись, все пе редъ ним* ползали, п все безсовестно его обирали, по тому-что милость его была великан и казна его не исчерпаемая. Великодушный Пюблнкъ-Султанъ, любя всего более увеселешн и пуще всего пугаясь скувн, знал*, что его обманывают* на всяком* шагу, и го ворил*—«А мне какая до этого надобность! пусть ме ня надувают*; лишь бы я фылъ надуть весело». При всем* этомъ добродушии, нрав* великаго ПюбликъСултаяа был* довольно крут*: иа него находили иног да припадки страшнаго пресыщения, и тогда лицо его становилось мрачным*, глаза тускнели, все черты вы тягивались, нос* опускался какъ у нндейскаго пету ха. Все его придворные, льстецы, разскащики, фонусники, дрожали въ вти^эловещиа минуты, ожидая со страхомъ роковаго движения, по которому. головы ихъ валились съ плечъ какъ груши. Движете это все они знали: те, которые выступали тешить его, съ трепетом* устремляли взор* свой на его светлыя гу бы, чтобы примечать, не шевелятся ли он*; потому-