* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
-
243 —
а) СинаксарШ в ъ перевод* св. Георпя Мтацмидели ( с ъ 16 с е н т я б р я ) стр. ! —468. CrwaKoapift з а к а н ч и вается записью рукою текста, свидетельствующею, что онъ переведенъ с ъ греческаго языка на грузин ский св- Георпемъ Мтацмидели по совъту его духовнаго отца Теория же (затворника Антюхшскаго) и что такого полнаго синаксархя небыло до сего времени не только в ъ Грузинской церкви, но и в ъ Греческой цер кви имелось только в ъ храм* св. Софш, на Аеон* и при патр1ашихъ церквахъ. Вотъ самый текстъ надписи на грузинскомъ язы¬ к* рукою текста на лист* 242: „ г а о о э д & о
^ З ^ О О Ь О ,
Эооэ^ггт 8°^&Я^
а
тЭя^отЬо,
0 0 0 0
J3 *
l <
,OT
^3tDCr
ocnb
р^Зд&спо!
оэоЬА^ртпгоо ото-
^Я
0
0
0
^д^о^ооэоЬдоэо
дсъЬй^Ьфф^сппт^спсо
0
ОТГПД^ТГюЬо
^ЗоГОоЬо.
n r
^ОТоЬйСЛ^Ь ( ^ ^ ( З З
|a
tj^
0 0
ftCT ^
0
oojb, A;n3fl(nr>D~oQd J°° &b(]3 p(jOi, фоЬ"о ЭоЬ~ OQob CQfnnorOCi 0 ^ > ? | 0 ^ ? Т > О
ООО
Ь^дА.тодот, ^
п
(^оЗдот^) (г>Эя,АоЭоЬЬо OToAgw
З
л
(
Зо6"оЬозЬ
ЭБоЬо—Ьо^Ьоо~д&Д?т»ооэ
(^гшгозоспо ft дЭоо о
030 ЭгпЬд^ЬдБд&сппдго ^Д^д6д&?)(™о), ,ЗДото-
Lc^jQnno^^obo S m d m ^ & o b o &?)<}()obo g^">b (^omiA^ob ^оЭдот^) QTnobo, *^дЗ^о^гоЗо^
ОЭО
о^"отоЬо
пг^о о - Ь ЗоЧьд^о
(ТОО
упз^ппоЬо
ГОО
ЭоОТООТО
2>AdoO~f)OOOTO
9О (ХЭ^*
1
0ОТО
tt
QnnfnQ3O000
ЭоотоА^З&ооЬ"
9 Ьор^ЗАотггк&о ^ogb"o~o... о l7
оэогооуооо^) ЗоЬоА^д&оо АоЭ^от^) Ь&о&ЗоттЭо
Ц туТЪ Жв ВЪ
3o о А о Ь Э д & о ^ о у п ц АоЭдот*) brmgoo
QOO O A Q O
^ajAovaboriolid, д^^тдЬооото
^"ob
oAb
ЬоЗофАоо^гоото
оэо Зоэо ^ЭооэоЬ
д Ь д 300060
Lj&oJboAo*.
б)П*сноп*шя въ честь господскихъ и великихъ праздниковъ (постоянныхъ и подвижныхъ),стр. 468—502.