* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
- 34
-
Изъ этой записи видно, что до Р74 года суще ствовали „гт&зинскю псалмы . >т. »*. на гил. us.) ui личные отъ греческихъ и 1ерусалимскихъ (еврейскихъ) въ расположены каноновъ, псалмовъ и др. Въ позднМшихъ припискахъ упоминаются: Тбелидзевы: Андрей (почерк. X I Y в.), Гавр илъ л. 1), Мануилъ Хуцисдзе, 1орданъ (л. 254 об. почерк. ХУ в.), Наврузъ Ласеридзе (стр. 2 почерк. X I V в.), каталикосъ Виссаршнъ (f 1735 г.). На стр. 2-й имеется за пись, которая трудно читается и представляетъ, ка жется, остатокъ древнейшаго гражданскаго письма. Хорошо разбираются лишь слова: „Эя со*" „&л ^л
9 к;
^bmrmbo (b^rnrbd R(j3l>v>).
< 4
№ 39.
Рукопись на тонкомъ пергамент*; 2 4 Х 7 саитим , въ разбит перепл. на 331 лист*; по&гЬднихъ листовъ недостаетъ. Переписана изящно почеркомъ Х1У в. хуцури. Заключаетъ въ ебЪ:
]
Г) Клемаксъ („Лествицу") св. 1оанна Синаита (л. 1—217) въ перевод*, отличномъ отъ перевода св. Евеим1я Аеонскаго, съ письмомъ Даншла Синаита о 1оанН&Б Схоластике, жизнеописашемъ св. 1оанна Синаита (схоластика), съ послашемъ [оанна Раиескаго къ 1оанну Синаиту и ответомъ последняго. Книга эта на поляхъ имеетъ схолш, принадлежаиня перу знаменитаго Фот1я, naTpiapxa Константинопольскаго, что видно изъ приписки киноварью на поляхъ листа 2-го. Въ конце этой книги имеется послеслов1е, заканчивающееся ям бическими стихами, изъ заглавныхь буквъ коихъ состав ляются фразы; а) »л°^яс? 306" (joro 3003^6" ^йЛаоЗоЛотд;*