* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
2б
ТР.
и оітэьггающихЪ жваніе, сЪ Греч: значишЪ козлоеленя. Сино&пс: на Библ: Левит, лист: 9 на об. ТРАГбДІА илиТРАГЁДІА.Греч: толкуетсякоэлопЪніе,т.е. повјствованіе, особливо о пёчальныхЪприключеніяхЪ;игрокЪсего дјйсшвіянаГреческомЪязыкјназванЪТ^уо^р?, кое имя сложено изЪ Трлуос козелЪ. и пјснь; ибо пјвецЪ Трагедіи получалЪ вЪ награду козла. Жит: Гриеор: Наз: Инд* берется за печаль Бесјд: Злат: і4з. ТРАГОДІЙНЫЙ, ая, ое, говорится для оэначенія нелЬпаго или соблазнительнаго пјнія. Мареар: 5о6. ТРАГОДОТВбРЕЦЪ, сочинитель печальныхЪ представленій, называемыхЪ шрагедіями. Григ: Наз: 32 на об. ТРАГбПОДЪ, Греч: козляя нога, вЪ языческомЪ баснословіи ничто срамное означавшая. Григ; Наз; 25 на об. ТРАДИтбРІА, Лат: толкуется: предательная. Барон: част: і . 44З на об. Киртенская ихЪ традиторіа, т . е«і писанія о предателяхЪ: ибо древніе раскольники донаА тисты, поносили православнаго Епископа Цециліана и другихЪ, якобы, они во время Максимиліанова наХристіанЪ гоненія, предавали священныя книги, врагамЪ идолопоклонниками на сожженіе. Сіи раскольники вели кое имјютЪ сходство сЪ нынЬшними нашими пере^рещиванцами.. ТРАКхдМЕНТЪ, сЪ Даш: толкуется: објдЪ, угощеніе. Регл: Дцх: З7. ТРАКТАТЪ, сЪ Лат: значитЪ вЪ богословскомЪ смыслЪ особенное какое сочиненіе, дјло обЪ одной вещи пи санное, указ: 724. еода Генвар. Ъі пцнкт: 7. ТРАПЕЗА, Греч: толкуется: столЪ, на которомЪ ку шанье чоставляютЪ. Мат: 27. Дјян: б. 2. Трапеза вЪ олта^ъ церковномЪ есть Свяшый ПрестолЪ, на ко торомЪ приносится беэкровная жертва, уст: церк: и слцжеб. ВЪ другрмЪ смыслј трапезою именуется т а палата, кь коей Ъсть собираются общежительные монахи, по Л«4ш refectorium, на нашемЪ языкј назы вается столовая, столамЪ, на коихЪ яствы поста влены бываютЪ. t> *ешхозаконной трапезј упомина«тЪ АпостолЪ, Евр: 9. а» трапезою именуютЪ также церковь, гдЬ стояшЪ жены.
п о
ТРАПЙЗАРЬ, который учреждаетЪ трапезу, смошришЪ за сгаоломЪ. Пращ: лист: 4о5 на об: