* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
192
су.
странныхЪ переводахЪ с т о и т Ъ , sticturae, т о есть й с кры. О сцпЬ птицј повјсшвуюшЪ, что 4о дней не јстЪ, и вдругЪ можетЪ до литрЪ сЪвсть. Бесјдт Злат: на поел, СУРИКЪ, краска алая. Соб: 285. СУРМА и СУРН А, орудіе мусикійское, трубј подобное. Древ: Росс: Виѕл.
*
СУРОВИТИСЯ, влюсл, шися, приходить вЪ суровость, дјлаться суровымЪ, ожесточаться. Ефр: Сир: ю і на обор. СУРОВЫЙ, ая, Ое, сырый, сочный. Лцк: чЪ. Зі. СУРбДІЕ, единоплеменство. Толк: Ев: 542 на об. СУРбДНЫЙ, ая, о е , единоплеменный. на обор. Толков: Ев: 351
ё
СУРО&ДНЫЙ, ая, о е , хищный. Толк: Ев: і%5. СУСЈ, дательн: падежЪ женск: рода отЪ прилагатель* наго имени. Сухій, Евр: и . 29. Вјрою преидоша Чермное море, аки по сцсЬ земли, шо есть по вјрј ИсраильтянЪ море сдјлалось оухо вЪ томЪ мјстј , г дБ имЪ переходить надлежало: чшо не естественными обраэомЪ учинилось и не, чрёзЪ отливЪ, какЪ безбож ники толкуюгаЪ: ибо на ЧермномЪ морј не бываетЪ прилива и отлива , но чрезвычайными, и чудеснымЪ дЬйстніемЪ, каковаго нјтЪ вЪ исторіяхЪ ^іостороннихЪ, т о есть вода морская раздјлилась на двЪ с т ј ны , и оставила между шјми стјнами сухій проходЪ ЁвреямЪ. Раэдјлилась же не отЪ инато чего, какЪ отЪ жезла Моисеева, кошорымЪ Моисей и во Егишпј вредЪ ФараономЪ великія чудеса двлалЪ. Исход: отЪ 4 глав: до і$. СУФИРЪ, Евр. толкуется: злато изящное. Исаіи 13.12. СУХОДбліЕ и СУХОДблЪ, сухой оврагЪ, безводной и глубокой ровЪ. Прол: Дек: 15. Лимон: 74 на об. СУХОЛАПЛЬ, Лев: и . 15. РодЪ птицЪ, вЪ снјдь ІудеямЪ по закону. эапрещенныхЪ Прол: Нов:
СУХОНЯВЪ, ва, во, худощавЪ, сухощавЪ. I I . Дек: 17.
СУХОТА, суша, сухость, по просту засуха, по Лаве siccitas. Дам: лист: 16. Йндј значитЪ: согнилоешь. Бе сед: Злат.